Автор Тема: Странная история Полин Пикар  (Прочитано 155303 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

d_t_85

  • Новички
  • *
  • Сообщений: 10
    • Награды
Ответ #30 : 20 Июля 2014, 16:22:50
Влада, я тоже не знаю французского.
Судя по автоматическому переводу, тело нашли на болоте, а не в поле. Это так?




Uliana

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 644
  • Криминальный репортер
    • Награды
Ответ #31 : 20 Июля 2014, 16:41:34
Тело нашли на песчаной равнине (lande). Но доводилось встречать это слово в сочетании, которое обозначает "вересковая пустошь". Поэтому если местные газеты ориентированы на местных читателей (а как иначе), то они могут опустить характер пустоши, потому что местные жители понимают, о чем речь. Либо не хотят четко указывать на конкретную пустошь, поэтому указывают расплывчато.


Влада Галаганова

  • Администратор
  • Мастер
  • *
  • Сообщений: 3962
  • Золотое Перо
    • Награды
Ответ #32 : 20 Июля 2014, 17:01:11
- Вы уверены, что найдено тело именно вашей дочери?
- Судя по ее одежде, да.
Выходит, что опознавали ТОЛЬКО по одежде?
- Но когда вы в Шербуре увидели ребенка, то отправили телеграмму: "Мы не уверены, что это наш ребенок. Она не говорит и нас не узнала"
Значит, не были уверены. Что это вообще за родительское опознание такое - узнал ли их ребенок? А они сами узнали? Бред какой-то. Эти родители очень подозрительны.
Также родители ответили, что девочка поняла бретонский. Они задали ей несколько вопросов, и она ответила на бретонском.
Это странно, ибо, наоборот, во всех остальных статьях написано, что НЕ ПОНИМАЛА бретонский.
Доктор полностью уверен что тело именно Полин Пикар.
Интересно, на основании чего доктор мог быть полностью уверен? Сделал анализ ДНК?

Как хорошо, Ульяна, что Вы понимаете французский! Вы очень помогаете нам всем, спасибо за участие
Глупость не спрашивает, она объясняет.
С дураком ты всегда занят и трудишься в поте лица. Он тебе возражает и возражает, ибо уверен!
И от этих бессмысленных возражений ты теряешь силу, выдержку, сообразительность, и чувствуешь, какой у тебя плохой характер


Uliana

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 644
  • Криминальный репортер
    • Награды
Ответ #33 : 20 Июля 2014, 17:26:26
Перевод фрагмента с диалогом.
Мы пришли повидать родителей девочки, совершенно расстроенных этой историей.
- Вы полностью уверены, что найденное тело принадлежит Полин?
- На это указывает ее одежда. - отвечает нам месье Пикар. - Но та, которая жива (*что за наименование такое*) так похожа на нее, что мы плачем.
- Однако, когда вы приехали в Шербур и увидев ребенка, вы отправили телеграмму: "Мы не уверены, что узнаем нашего ребенка. Она не говорит. Она не узнает нас".
- Верно. Но что вы хотите, сходство просто удивительное.
Также мы спросили родителей, понимала ли девочка из Шербура бретонский. Они ответила, что да. Мы сами задали ей несколько вопросов, и она ответила с использованием бретонских слов (*здесь можно понять и как то, что журналисты спрашивали девочку, так и то, что родители. может быть, так прямая речь передана. но скорее это журналисты с ней говорили*).


Uliana

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 644
  • Криминальный репортер
    • Награды
Ответ #34 : 20 Июля 2014, 17:36:16
Еще есть мысль. Ребенку же 2 года, разве с ней много можно поговорить? Наверняка словарный запас еще маленький. Состоит он в таком случае из многих служебных слов, артиклей, прочих служебных частей речи. Других слов, не служебных, еще не так много. Вряд ли чисто бретонских слов так уж много. Диалектные слова обозначают обычно те реалии, которых нет в прочих регионах (например, в Пикардии развита угольная промышленность, там было много слов на эту слов; в южных провинциях - о рыбной ловле). Вряд ли с девочкой беседовали на такие темы ;) Поэтому мне видится более правдивой мысль, что она не понимала крестьянский акцент. Дети быстро учатся, поэтому в скором времени она уже могла понимать журналистов и даже отвечать им.


Влада Галаганова

  • Администратор
  • Мастер
  • *
  • Сообщений: 3962
  • Золотое Перо
    • Награды
Ответ #35 : 20 Июля 2014, 17:38:15
Простите, Ульяна, а как дословно перевести вот эту фразу:
"Mais, tout en restant avec eux gentille, riante et caressante ainsi
qu'elle l'est indifféremment avec tout le personnel de l'hospice, l'enfant ne montra aucun signe permettant de croire qu'elle raconnaissait ses parents et resta muette" ?
Глупость не спрашивает, она объясняет.
С дураком ты всегда занят и трудишься в поте лица. Он тебе возражает и возражает, ибо уверен!
И от этих бессмысленных возражений ты теряешь силу, выдержку, сообразительность, и чувствуешь, какой у тебя плохой характер


Uliana

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 644
  • Криминальный репортер
    • Награды
Ответ #36 : 20 Июля 2014, 18:35:34
Но, оставаясь вежливой с ними, улыбчивой и ласковой, при этом будучи безразличной к персоналу госпиталя, ребенок не показала никакого знака, позволяющего сказать, что она узнает своих родителей


Влада Галаганова

  • Администратор
  • Мастер
  • *
  • Сообщений: 3962
  • Золотое Перо
    • Награды
Большое спасибо за помощь. Вы действительно очень помогли!
Глупость не спрашивает, она объясняет.
С дураком ты всегда занят и трудишься в поте лица. Он тебе возражает и возражает, ибо уверен!
И от этих бессмысленных возражений ты теряешь силу, выдержку, сообразительность, и чувствуешь, какой у тебя плохой характер


Uliana

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 644
  • Криминальный репортер
    • Награды
Не смотрите предыдущий перевод! Ошиблась в конструкции. Поэтому получается, что "Но, оставаясь вежливой с ними, улыбчивой и ласковой, также как и с персоналом госпиталя, ребенок не продемонстрировал никакого знака, позволяющего сказать, что она узнает своих родителей"


kittiNkat

  • Новички
  • *
  • Сообщений: 1
    • Награды
Вполне возможно, что тот мужчина, который якобы приходил к родителям девочки и увёл её тогда со двора. А всё то время, пока люди прочёсывали местность девочка была у него дома. А потом она ему скорее всего надоела и он её выгнал, сказав идти домой. А в сельской местности много животных. Поэтому какой-то хищник её поймал и утащил. Правда, почему он не съел девочку не понятно. Но у разных животных разные повадки. Может девочка заблудилась, а зверь просто охранял свою территорию.
А то, что родители приняли за свою дочь ту, которая на неё просто очень похожа - это можно считать нормальным. Если они очень любили своего ребёнка, то им было легче поверить в то, что их дочь пережила сильное потрясение и возможно побывала в руках каких-то похитителей, чем в то, что она бесследно пропала.