Про любовь/нелюбовь к Стивену Кингу - стр. 3 - Книги по криминалистике и психологии - Криминальное чтиво
Поодержка проэкта
ФОРУМ НЕЗАВИСИМЫХ РАССЛЕДОВАНИЙ

Автор Тема: Про любовь/нелюбовь к Стивену Кингу  (Прочитано 5643 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Dalian

  • Опытный
  • **
  • Сообщений: 50
  • Меценат
Про любовь/нелюбовь к Стивену Кингу
« Ответ #20 : 14 Ноябрь 2017, 11:38:13 »
FraN, я конечно благодарю за беспокойство  dq
Но всё Вами перечисленное не делает произведение неинтересным. Тут ведь на вкус и цвет, как говорится...
Амнистия — великодушие государства по отношению к тем преступникам, наказать которых ему не по средствам. ©


Оффлайн Cindy86

  • Новички
  • *
  • Сообщений: 11
  • Поживем — увидим, а не увидим, так услышим
Про любовь/нелюбовь к Стивену Кингу
« Ответ #21 : 14 Ноябрь 2017, 12:46:55 »
Недавно вышла экранизация на книгу 1922.
Так фильм и называется "1922"

Мне оч понравилась книга и фильм.
Есть в нем что то (жутковат)
Из всех преступлений самое тяжкое — это бессердечие.

Оффлайн mr.dorohov

  • Опытный
  • **
  • Сообщений: 100
Про любовь/нелюбовь к Стивену Кингу
« Ответ #22 : 14 Ноябрь 2017, 14:05:39 »
Никогда не читайте "Томминокеров". Эта книга написана под наркотой+депрессией и это очень чувствуется.
"... Да ну на фиг" - сказал Стивен Кинг, вытер пот со лба и выключил передачу Елены Малышевой.

Оффлайн Смирнов

  • Новички
  • *
  • Сообщений: 13
Про любовь/нелюбовь к Стивену Кингу
« Ответ #23 : 13 Апрель 2018, 10:10:31 »
Кинг меня раздражает своими сексуальными проблемами. У него герои обязательно должны кончить себе в штаны, описаться, получить травму половых органов, в самый неподходящий момент у них должна произойти эрекция. Мне уже из-за этого не хочется читать его книги.

Оффлайн Swiss

  • Новички
  • *
  • Сообщений: 36
  • Меценат
Про любовь/нелюбовь к Стивену Кингу
« Ответ #24 : 13 Апрель 2018, 19:04:19 »
Очень люблю Кинга, на сегодняшний день я прочла все изданные его книги до 2017 года. В 2018 в США вышли 2 новые книги Кинга, но их пока не читала. В 2008 впервые прочла его на английском (первой моей книгой в оригинале стал "The Running Man"), и поняла, как много я упустила из переводов. Я прочитала того же "Бегущего" на русском, сравнивала тексты... На мой взгляд, русская версия и рядом не стояла с оригиналом. Вероятно, дело в "плохом переводе" (уж не помню, чей перевод читала я)? Но в книгах на русском и английском оказался совершенно разный стиль, разная "атмосфера", я бы сказала.

1. Если бы вы могли бы "оставить в живых" только одно  произведение Кинга, это было бы ....
2. Книги, которые лучше бы никогда не выходили ....
3. Ну и списочек из из десятка его произведений, которые просто необходимо прочитать)


1. На удивление всех давних кинговских фанатов, для меня это сейчас относительно новое "11/22/63" (вышло в 2011 году). Обычно старые произведения намного более полные и цепляющие, чем новые, но здесь... Эта книга просто покорила моё сердце. Купив, прочла за один день, просто не отрываясь до ночи. До сих пор одно из любимейших произведений.
2. Нет таких. Какие-то понравились больше, какие-то - меньше, но в целом, все достойны прочтения.
3. Моя личная градация по степени интересности (тоже не все "настоящие фанаты" одобрят, т.к. "Тёмная башня" мне нравится намного меньше, чем непопулярная девочка, потерявшаяся в лесу с мыслями о Томе Гордоне :) - 11/22/63, Salem's Lot, The Girl Who Loved Tom Gordon, Carrie, The Long Walk, The Green Mile, The Regulators, It, Cujo, Gerald's Game, вся серия "The Dark Tower", Pet Sematary, Christine, Dolores Claiborne, Bag of Bones, The Colorado Kid, Joyland.

Оффлайн Tattim

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 186
Про любовь/нелюбовь к Стивену Кингу
« Ответ #25 : 13 Апрель 2018, 19:57:16 »
Но в книгах на русском и английском оказался совершенно разный стиль, разная "атмосфера", я бы сказала.

Ранние переводы 90-х это полный трэш! Только Вебер приблизился к Кингу максимально, как раз сохраняя его особую атмосферу.

Оффлайн Olana

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 201
  • Уэфф у тебя чатлы есть? Меценат
Про любовь/нелюбовь к Стивену Кингу
« Ответ #26 : 13 Апрель 2018, 21:15:21 »
Мне повезло читать Кинга в оригинале и в переводах на еще три языка.  Так получилось четыре (!) разных Кинга.)))) что сказать- Кинг "автор навсегда",  и даже взрослая читать его не перестаешь. Уж если дано читать Кинга- это навсегда.

Оффлайн mariya86

  • Новички
  • *
  • Сообщений: 15
Про любовь/нелюбовь к Стивену Кингу
« Ответ #27 : 25 Апрель 2018, 16:42:21 »
Я не люблю Стивена Кинга. Очень тяжело пишет. Много жестокостей. Единственная книга понравилась "Мизери", и то фильм лучше, я считаю.

Оффлайн Иван Карманов

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 1481
  • Не ошибается только тот , кто ничего не делает
  • Кина не будет - электричество кончилось!
Про любовь/нелюбовь к Стивену Кингу
« Ответ #28 : 06 Июль 2018, 20:47:01 »
Дожал я , наконец 11/22/63.  Начнём с того , что по переводам я полностью согласен - начинал читать ознакомительный фрагмент , потом решил на халяву в инете и понял , что это просто не выносимо и пошёл отдал деньги за бумагу . Сравнивал по фрагменту :
Скрытое содержимое  
диалога с аптекарем - А вы ведь настоящий мудак - истинный дериец
По тексту ... приходит в голову вот такое сравнение ... У каждого из нас , я думаю , была в детстве тётя или бабушка , которая готовила сливовый / условно / пирог, кекс или печенье  . Кому то везло и пирог был вкусным , кому то не очень , и приходя в гости вы из вежливости ели кусочек . И вот однажды этот пирог вышел на славу ! Все ели , потом последний кусок рвали на части и спрашивали изумлённо - как так , а что ты в него положила ? А тётя удивлялась , смущалась  cu и повторяла - да всё то же самое !
Вот так же и с этим романом . По большому счёту , Кинг применил все свои , ранее используемые , обороты ( или как сейчас говорят - нарративы , если я правильно понял значение этого слова ) , но вышло что то весьма приемлемое . Здесь и крепкая мужская дружба ( в хорошем и правильном понимании этого слова ) , и семейные дрязги  с женой , старый джентльмен в помощниках  , долгая прелюдия , благородные спасения в последнюю минуту , злобные клерикальные ханжи , работяги и честной народ ,   - Кинг вытряхнул из своего старого потёртого сундука кукольника  всех своих занафталиненных героев и сбацал с ними совершенно ошеломительную и яркую работу . И , надо всё таки отдать ему должное , это не просто роман - триллер , драма , приключения - это опять человек и его выбор , человек и его беспомощность - как в Зелёной Миле , Кладбище или Тумане  -  а чем готов пожертвовать ты ?  ( у Кинга в произведениях вообще очень сильна тема жертвы и жертвенности )   и точно ли , то что делаешь во благо - будет благом ?
Главная проблема этого мира в том, что дураки и фанатики всегда уверены в своей правоте, в то время как мудрые люди всегда полны сомнений

Оффлайн Gatta Фестивальная

  • Новички
  • *
  • Сообщений: 1
Про любовь/нелюбовь к Стивену Кингу
« Ответ #29 : 13 Июль 2018, 06:50:54 »
Вкусная тема:) Очень интересно было узнать кому что нравится!
Роман с Кингом начался еще с "иностранки", полностью согласна с предыдущими ораторами- все зависит от перевода.
Не согласна что ему повезло с экранизациями, точнее сначала сильно везло а потом начался ширпотреб :)
Кэрри-Сияние-Долорес Клейборн-Потаенное окно - прекрасные образцы жанра с прекраснейшими режиссерами но на этом все, качество экранизации падало-падало и упало  до стеба типа Ловца снов...

Феномен Кинга, как мне кажется,  заключается в его яркой индивидуальности и умении схватить характер персонажей даже в небольшом произведении, помимо всегда оригинальной закрутки сюжета. Ему в каком-то смысле повезло:  обстоятельства 20 века сложились таким образом, что общечеловеческая тяга к страшной истории  усугубилась после двух мировых войн и холодной войны, а скачок в развитии средств массовой информации дал  возможность новинкам этого жанра находить своего читателя. Ну и это стало продаваться :)
Его сынуля Джо Хилл не так ярок и не так талантлив, как мне кажется - "Призраки 20 века" еще туда-сюда, он он не видит грани между ужасом и омерзением что ли... 
сравните психологические "Игры Джералда"  и отвратительные "Лучшие новые ужасы", вот разница между талантом и патологией.

1. Из романов - "Салимов удел". Из повестей - "Тело".  Из рассказов - "Бука". Хотя все-таки "Тело" не совсем ужасы, это отличная история про взросление.
2. Мобильник, Ловец снов, Мешок с Костями, Талисман, Зеленая миля, и почти все после Дьюма-Ки.
3. Салимов удел.
Кэрри.
Сияние.
Противостояние.
Кладбище домашних животных.
Тело(из 4 сезонов).
Девочка, которая любила Тома Гордона.
История Лизи.
Сборники рассказов: Ночная смена, Команда скелетов.
и еще я читала вслух дочке "глаз дракона" (с мощнейшими купюрами разумеется!).






 

Страница сгенерирована за 0.186 секунд. Запросов: 24.