Автор Тема: А как вы думаете, кто убил Мэри?  (Прочитано 12736 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Jemma

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 247
    • Награды
сразу оговорюсь, история - вымышленная (вроде бы)




я-то думала всю сознательную жизнь, что убийца - гл.герой, но наткнулась случайно на обсуждения, что не все так однозначно
а песенка замечательная!

вот перевод - это важно, и некоторые факты создания песни:

Когда музыкант писал эту песню, он никак не мог придумать, в каком именно городе она произошла. Было лишь очевидно, что этот маленький город должен быть в штате Небраска. Интернета в ту пору ещё толком не было, и Марксу пришло в голову написать письмо в торговую палату штата с просьбой прислать ему список городов. А когда у него в руках оказался многостраничный документ, присланный секретарём палаты, он просто ткнул пальцем наугад. Палец остановился на городе с необычным названием Хазард.

(это, к слову, переводится c инглиша как "опасность")


"My mother came to Hazard when I was just seven      "Моя мама приехала в Хазард, когда мне было всего семь.
Even then the folks in town said with prejudiced eyes      Даже тогда жители города говорили с предубеждением,
That boy's not right ...                                               Что с мальчиком не все в порядке...
Three years ago when I came to know Mary                       Три года назад, когда я познакомился с Мэри,
First time that someone looked                                        Впервые кто-то посмотрел
beyond the rumours and the lies                                       сквозь сплетни и ложь
And saw the man inside ...                                                и увидел человека...
    
We used to walk down by the river                               Мы гуляли вдоль реки,
She loved to watch the sun go down                               Ей нравилось смотреть как садится солнце.
We used to walk along the river                                       Мы гуляли вдоль реки,
And dream our way out of this town ...                       И мечтали покинуть этот город...
    
No one understood what I felt for Mary                     Никто не понимал моих чувств к Мэри,
No one cared until the night she went out walking alone  Никому не было дела до той ночи, когда ушла гулять одна
And never came home ...                                             и больше не вернулась домой...
Man with a badge came knocking next morning             Человек со значком постучал ко мне следущим утром,
Here was I surrounded by a thousand fingers suddenly     Внезапно я был окружен людьми,
Pointed right at me ...                                             указывающими на меня...
    
I swear I left her by the river                                     Я клянусь, что оставил ее возле реки.
I swear I left her safe and sound                                     Я клянусь, что оставил ее живой и здоровой.
I need to make it to the river                                     Мне нужно добраться до реки
And leave this old Nebraska town                             И покинуть этот старый город штата Небраска.
    
I think about my life gone by                                    Я думаю о моей прошедшей жизни,
And how it's done me wrong                                    И как она мне навредила.
There's no escape for me this time                             В этот раз для меня нет спасения,
All of my rescues are gone, long gone                           Все мои спасения прошли, давно прошли.
    
I swear I left her by the river                                    Я клянусь, что оставил ее возле реки.
I swear I left her safe and sound                                    Я клянусь, что оставил ее живой и невредимой.
I need to make it to the river                                    Мне нужно добраться до реки
And leave this old Nebraska town ..."                            И покинуть этот старый город штата Небраска"



ого, а видео-то тупо по ссылке вставилось! а в предпросмотре не видно было)
« Последнее редактирование: 12 Февраля 2018, 10:47:54 от yobabubba »




teroni

  • Опытный
  • **
  • Сообщений: 102
    • Награды
Ответ #1 : 09 Августа 2017, 03:01:36
А чего убили-то? В песне ж про это не говорится. Ушла и не вернулась домой. Может сама утонула, или самоубилась, или решила изменить жизнь и уехала куда глаза глядят ни с кем не попрощавшись. Или специально организовала подставу для автора песни в целях мести за что-то.

П.С. Только сегодня попался мне в рекомендациях этот клип Кайли и Ника Кейва:

Очень напомнило.


MaryAngel

  • Профи
  • ****
  • Сообщений: 493
  • Меценат Я тучи разведу руками!
    • Награды
Ответ #2 : 09 Августа 2017, 09:29:04
Песни замечательные! Так как не знаю английский, никогда бы не подумала, что с криминальным подтекстом.
Может тему переименовать "клипы про криминал"?  :-[


elijahbaley

  • Опытный
  • **
  • Сообщений: 136
  • Саша
  • Криминальный репортер
    • Награды
Ответ #3 : 09 Августа 2017, 19:18:45
а как вы думаете, кто убил Мэри?
Очевидная линия: Мэри изменила лирическому герою, он их "запалил", а потом убежал, оставив шарф на ветке. А потом Мэри разругалась с кавалером, он задушил её шарфом и сбросил в реку. Все в городе знали, кто парень Мэри, и все знали, кому принадлежит шарф, поэтому его и арестовали по подозрению в убийстве) А в конце разъярённые жители города сжигают трейлер, где жил лирический герой.

Неочевидная линия: параллельная линия с матерью главного героя, которой изменил отец. Из-за этой линии мне кажется, что не всё так очевидно, и Мэри мог действительно убить главгер, у которого из-за детских травм измены - это своего рода "триггер". В состоянии аффекта задушил и скинул в реку.


Jemma

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 247
    • Награды
Ответ #4 : 09 Августа 2017, 21:53:08
Песни замечательные! Так как не знаю английский, никогда бы не подумала, что с криминальным подтекстом.
Может тему переименовать "клипы про криминал"?  :-[
там не всегда в текстах дело, надо видео смотреть, режиссер явно что-то задумывал, а лучше все вместе читать и смотреть

можно и переименовать)
раз много фильмов про загадочный криминал, значит много и клипов


Jemma

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 247
    • Награды
Ответ #5 : 09 Августа 2017, 22:06:39
А чего убили-то? В песне ж про это не говорится.
не, в видео все есть - тело нашли в реке

а Ник Кейв по-моему вообще маньяк. у него кажется и один из альбомов называется - The murder ballads:

Murder Ballads — девятый студийный альбом группы Nick Cave and the Bad Seeds, изданный в 1996 году. Состоит как из народных, так и из авторских «баллад об убийствах» — песен о преступлениях и убийствах, чаще всего на почве страсти.

там можно любой клип брать, если был снят;
собственно, то, что вы привели - с Кайли Миноуг - оттуда.
мне вот этот запомнился с PJ Harvey


правда я толком не понимаю в чем там дело - особо не исследовала перевод, а по видео ничего не ясно((

...а, все, сейчас заново переслушала - там мужчина жертва - его женщина убила, за то, что он ее отверг. то ли ручкой то ли перочинным ножом проткнула(( гл. герой и есть Генри Ли


Jemma

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 247
    • Награды
Ответ #6 : 09 Августа 2017, 22:17:30
Неочевидная линия: параллельная линия с матерью главного героя, которой изменил отец. Из-за этой линии мне кажется, что не всё так очевидно, и Мэри мог действительно убить главгер, у которого из-за детских травм измены - это своего рода "триггер". В состоянии аффекта задушил и скинул в реку
я вам больше скажу - подозревают еще и  шерифа))
то ли он сам к Мэри приставал (но я это из клипа не поняла, если честно, но, да - внешность неприятная и возможно автор клипа все же хотел выгородить гл.героя), то ли был ее отцом и был не в восторге от ее приятеля, а поэтому подставил гл.героя, зная его "подноготную" и "дурную славу"
также вариант - сама утопилась, а парню досталось постольку поскольку

еще я повнимательней посмотрела - там мать нашла другого и гл.герой, застав мать с другим мужчиной, будучи еще ребенком, сжег дом (с ними вместе?)

есть еще второй вариант видеоклипа, я, если найду, выложу, - ну думаю там больше намеков на какую-то линию расследования
по выложенному варианту я только поняла, что отец бросил мать гл.героя и тут у него все "пошло не так"


степняк

  • Новички
  • *
  • Сообщений: 20
    • Награды
Ответ #7 : 10 Августа 2017, 19:13:58
Перевод песни: Henry Lee
Спускайся, спускайся, юный Генри Ли,
And stay all night with me
И проведи всю ночь со мной.
You won't find a girl in this damn world
Во всем этом чертовом мире ты не найдешь девушки,
That will compare with me
Которая может сравниться со мной.
And the wind did howl and the wind did blow
А ветер выл, а ветер завывал
La la la la la
Ла ла ла ла ла
La la la la lee
Ла ла ла ла ли
A little bird lit down on Henry Lee
Пташка кружит над Генри Ли.


I can't get down and I won't get down
Я не могу и не спущусь
And stay all night with thee
И не проведу всю ночь с тобой,
For the girl I have in that merry green land
Потому что в счастливой зеленой стране у меня есть девушка,
I love far better than thee
Которую я люблю больше, чем тебя.
And the wind did howl and the wind did blow
А ветер выл, а ветер завывал
La la la la la
Ла ла ла ла ла
La la la la lee
Ла ла ла ла ли
A little bird lit down on Henry Lee
Пташка кружит над Генри Ли.


She leaned herself against a fence
Она склонилась над забором,
Just for a kiss or two
Словно для пары поцелуев,
And with a little pen-knife held in her hand
И маленьким перочинным ножиком, что был у нее в руке,
She plugged him through and through
Исполосовала его вдоль и поперек.
And the wind did roar and the wind did moan
А ветер ревел, а ветер стонал
La la la la la
Ла ла ла ла ла
La la la la lee
Ла ла ла ла ли
A little bird lit down on Henry Lee
Пташка кружит над Генри Ли.


Come take him by his lilly-white hands
Давай же возьми его за руки белые, словно лилии,
Come take him by his feet
Давай же возьми его за ноги
And throw him in this deep deep well
И брось его в глубокий-глубокий колодец,
Which is more than one hundred feet
Который глубже сотни футов.
And the wind did howl and the wind did blow
А ветер выл, а ветер завывал
La la la la la
Ла ла ла ла ла
La la la la lee
Ла ла ла ла ли
A little bird lit down on Henry Lee
Пташка кружит над Генри Ли.


Lie there, lie there, little Henry Lee
Лежи там, лежи там, юный Генри Ли,
Till the flesh drops from your bones
Пока плоть не отпадет с твоих костей,
For the girl you have in that merry green land
А твоя девушка в счастливой зеленой стране,
Can wait forever for you to come home
Пусть ждет тебя хоть целую вечность.
And the wind did howl and the wind did moan
А ветер выл, а ветер стонал
La la la la la
Ла ла ла ла ла
La la la la lee
Ла ла ла ла ли
A little bird lit down on Henry Lee
Пташка кружит над Генри Ли.





Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/n/nick_cave/henry_lee.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: http://www.amalgama-lab.com/.


Jemma

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 247
    • Награды
Ответ #8 : 13 Августа 2017, 21:10:06
А потом Мэри разругалась с кавалером, он задушил её шарфом и сбросил в реку
тут явная подстава гл.героя прослеживается тогда) боюсь уж намекать на шерифа, но именно он тряс шарфом как доказательством причастности г.героя.
...и еще вопрос - почему гл. герой состригает волосы у места, где пропала Мэри?
(к слову, новый мужчина матери гл. героя - длинноволосый, один в один как Ричард Маркс со спины)


Милана Доиль

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 691
  • Золотое Перо
    • Награды
Ответ #9 : 19 Сентября 2017, 15:10:19
то ли он сам к Мэри приставал (но я это из клипа не поняла, если честно, но, да - внешность неприятная и возможно автор клипа все же хотел выгородить гл.героя), то ли был ее отцом и был не в восторге от ее приятеля, а поэтому подставил гл.героя, зная его "подноготную" и "дурную славу"

мне вот эта версия "по душе"  :D

так мне нравится эта песня, но я НИКОГДА не пыталась ее перевести и даже не догадывалась о чем она. почему-то думалось, что просто о несчастной любви. удивлена  da