На роль этого третьего наиболее подходит, к сожалению, гид. К сожалению - потому что очень достойно вел себя после пропажи девушек.
Если придерживаться криминальной версии, то у меня так вообще очень много подозрений относительно гидов имеются. Далее приведу некоторые отрывки из перевода alust голландской газеты "Волькскрант" (134 страница обсуждения), оставив свои комментарии:
"Они знали конечно отдельные слова из испанского, но для нормальной беседы этого было мало" - вспоминает Мириам Гуэрра, женщина у которой они жили. Девочек она описывает как очень скромных. "Я вспоминаю как они пришли домой вечером в понедельник (31-ое марта). Крис читала в своей комнате какую-то книгу. Я смотрела телевизор, Лисанн сидела рядом со мной. Я спросила, что они намереваются делать после того как получили отказ в школе."
"Никакого плана у нас нет" - ответила Лисанн.
"Она выглядела очень усталой и постоянно кашляла" - вспоминает Гуерра - "я и представить не могла, что уже на следующий день они пойдут куда-то в поход".
На вечер 31-го девушки не имели никаких планов, либо не желали о них сообщать. Это, считаю, довольно важным моментом. Также, прошу обратить внимание на неважное самочувствие Лисанн.
Позднее на лэптопах Крис и Лисанн нашли папки под названием "Pianistatrail", куда полностью вместе с фотографиями была скопирована информация с сайта "Lonely Planet" - "библии" туристов-рюкзачников. "Тропа пинаниста" была представлена в тексте как один из самых красивых туристических маршрутов в Панаме.
По крайней мере, мы можем подозревать, что девушки могли читать о "тропе пианиста". Вполне возможно, что читали о достаточной трудности маршрута на карибском спуске. Вполне возможно, что они не пошли бы в одиночку, в шортиках, на опасный участок "карибского спуска". Тогда, они могли бы нанять сопровождающего.
Далее идут странные свидетельские показания, отличные от данных фотографий и телефона. Пока не буду комментировать. Следуем далее:
На следующий день (то есть второго апреля) гид Фелициано и Айлин ждали девочек возле школы для экскурсии на кофейные плантации: "пятнадцать минут девятого они всё ещё не появились и нам показалось это странным, мы направились в дом где они проживали. Но там никого не оказалось. Мириам Гуэрра была на работе..."
"Вечером предыдущего дня я ждала девочек к ужину, но они не явились" - вспоминает Мириам - "это не показалось мне странным. Со студентами такое часто бывает. Но когда на следующий день мне на работу позвонил Фелициано, мне стало тревожно. Я сказала ему место в саду, где хранила запасной ключ..."
Фелициано: "Ключом мы открыли дверь, нашли комнаты девочек. Нам стало ясно, что минувшей ночью здесь никто не ночевал. Кровати были заправлены, на них лежали какие-то вещи. "Что делать?"- спросил я. Чуть позже, в этот же день мы вместе с Айлин решили идти в полицию."
Во-первых, кажется странным, что гид так рано начал волноваться. Обратите внимание, что когда девушки не пришли ночевать - это нормально (для местных). А когда они не явились на экскурсию - гид сразу начинает "рвать задницу" по этому поводу. Я так понимаю, пятнадцать минут девятого - это утро? Тогда было бы что-то вроде: "Девушки не явились. К полудню мы начали волноваться, к вечеру наводить справки." Подозреваю, что гид мог или предполагать, что девушки в опасности (допустим, он что-то знает о других гидах, их наклонностях), или знал, что "всё кончено". Во-вторых, и это факт, первыми после пропажи в комнате девушек побывали Фелициано и Айлин. Что они там делали - доподлинно неизвестно.
Теперь по фотками. То, что их мало, вполне логично, если один из гидов получил фотоаппарат в своё пользование. Он просто удалил ненужные. То, что девушки пошли по опасному участку тропы, объясняется наличием гида. То, что телефоны включались примерно в одно время, прекрасно объясняется спецификой работы гида. Он ходит по привычным маршрутам (обычно утром-днём) и знает, где нет сети. Далее идёт инсценировка с фотками и телефонами.
Однако, коррективы в данную версию говорит следующее:
Есть и другие свидетели которые видели Крис и Лисанн на маршруте, но их показания зачастую очень путаны. Гид Плинио Монтенегро видел в обеденное время двух девушек на "Эль-пианисто": "они поздоровались со мной, с европейским акцентом. Они выглядели как Крис и Лисанн, но я не уверен... Вы, европейцы, все выглядите одинаково: высокие, светлые, в одинаковых футболках, всегда вдвоём. Мы вас действительно не отличаем друг от друга."
Замечу, что эта версия "писана вилами на воде". Но, тем не менее, у меня она неизбежно возникает.