Наверняка голос был не особо ровным в любом случае - но оператор службы спасения списал это на стресс. Тут бывает трудно сказать, почему человек хватает воздух ртом как рыба - то ли потому что ранен, то ли на нервной почве. А еще бывает так, что пока порез узкий и зажатый и без резких движений, воздух в легкие не попадает, а стоит только отпустить - может открыться кровотечение. Читала историю, как мужика ранили, но он еще пару часов так ходил и вроде ничего, а дома расстегнул ремень брюк, снял брюки - и тут же рана, которая была закрыта ремнем, открылась, пошло сильное кровотечение...кажется, не спасли, обнаружили тело поздно, т.к. в это время был дома один и сразу потерял сознание. Может, пока Аннели была в лифчике, у нее рана и не раскрывалась особо, потому и не свалилась на месте?
Да, рану можно зажимать одной рукой, а другой держать телефон. Для этого необязательно быть амбидекстром. И вполне можно левый локоть прижимать к левому же боку, чтобы зажать рану. А вот самой себе нанести такую рану действительно сложно.
А еще привлекает внимание тот факт, что Аннели увела мужа из другой семьи. Да еще и любовник у нее в браке появился. Судя по всему, высокоморальными заморочками дама не страдала. Складывается впечатление, что Аннели не убийца, однако таки слаба на передок, и у нее могли быть и другие мужчины. И дело вполне может быть связано с ее любовниками, кто-то из них решил убрать ее мужа из банальной ревности. И никакого "сатанизма" наверняка не было, однако что-то как-то подозревается отрыв по всей камасутре с этими мужчинами. То есть не дьяволу Аннели поклонялась со своим другом, а банально удовлетворяла свои плотские потребности, потому дети ее и могли увидеть случайно голышом, а там им и ляпнула "да мы с дядей играем", надеясь, что те по малолетству поверят и забудут. А позже этот эпизод уже могли трактовать как "сатанизм".
Ну и полиция не захотела возиться, ей проще было все списать на то, что жена убила мужа, чем долго возиться с расследованиями.
Может быть "Не.." это было "Не надо"?
"Не"- по-фински "ei" ("эй"), то есть это можно запросто перепутать с призывом "эй, иди сюда". Что в большинстве языков будет нечто типа hei. Это не отрицание, а призыв.