Автор Тема: Лягушачьи мальчики. Трудности перевода  (Прочитано 53829 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Иван Карманов

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 1924
  • Не ошибается только тот , кто ничего не делает
  • Кина не будет - электричество кончилось!
    • Награды
Ответ #10 : 30 Марта 2017, 20:20:42
Особенно среди старших мальчиков с самым правым Cheorwon Каунти (затем 13) черепа, признаки травмы 1㎜ ширином размера U-образных необычайных 25 мест и показал , «острый предмет во время конца прямоугольной формы, которая прибита к водителю или след взят с помощью инструмента используется или когда более чем 10 мест, «добавил он.

повреждения черепа найдены в основном у старших мальчиков на правой части черепа(?) шириной в 1 мм (?) U - образного вида в 25 местах, нанесенные предметом с заточенным (тут неувязка, то тупым, то острым) концом прямоугольной формы, который либо был чем-то вроде штыка либо был нанесен с помощью столярного (или иного?) инструмента
Jemma я начал переводить на следующий же день после появления ссылки - и вообще забуксовал - и тогда это никого не заинтересовало - так что помогу чем смогу
водитель - скорее всего - рукоять
есть огромная вероятность что раны нанесены молотком типа стукач - в Корее он имеет с одной стороны ромбовидную ( прямоугольную ) с другой более острую коническую форму
3. нашла в гугле отдельно это слово.
И ? Ваш вариант ? - последствие от удара острым предметом с закруглённым концом
или - удар бейсбольной битой ( последствие )
созданный жрецами для захвата охотников мелких животных.
капкан ?
Главная проблема этого мира в том, что дураки и фанатики всегда уверены в своей правоте, в то время как мудрые люди всегда полны сомнений




Милана Доиль

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 691
  • Золотое Перо
    • Награды
Ответ #11 : 30 Марта 2017, 21:07:06
Допускаю, что имелась в виду бита, не обязательно бейсбольная. Я попробовала перевести это предложение во всех он-Лайн переводчиках с корейского, которые выдал мне гугл. Одни выдавали уже известный вариант с летучей мышью, другие переводили это слово как "Бат".  Корейский лингвистический сайт (если его можно так назвать), давал несколько трактовок этого слова, в том числе и "Бат". Только там приводились примеры, в каких предложениях пользуется это слово и вот одним из предложений было про бейсбол. Дальше в гугле я нашла словосочетание, которое Гугл перевёл как baseball bat. Так что, скорее всего, речь шла о бите.


Jemma

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 247
    • Награды
Ответ #12 : 30 Марта 2017, 21:18:21
Милан, так bat в переводе с инглиша и есть летучая мышь

Jemma я начал переводить на следующий же день после появления ссылки - и вообще забуксовал - и тогда это никого не заинтересовало - так что помогу чем смогу
водитель - скорее всего - рукоять
я в рез-те пришла к такому же выводу, поэтому как приклад потом перевела


есть огромная вероятность что раны нанесены молотком типа стукач - в Корее он имеет с одной стороны ромбовидную ( прямоугольную ) с другой более острую коническую форму
да, тут видео должно быть в теме даже, я все про это прочла, это к "невоенной" версии, и возможно к браконьерской. кореец еще подробно останавливался на этом моменте. у меня есть вопросы к этой версии, потом напишу


капкан ?
точно
спасибо, Иван, оч похоже на то (браконьерская версия значит, если видим упоминание этого словосочетания)
я потом все поправлю обязательно


Милана Доиль

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 691
  • Золотое Перо
    • Награды
Ответ #13 : 30 Марта 2017, 21:35:27
Jemma, вот как, не знала. но это слово используется в контексте с бейсболом в примере и словосочетание "baseball bat".
По крайней мере "бита" подходит по смыслу
Цитата
судмеды отметают версию ранений, нанесенных такими орудиями как оружие, меч, топор, летучая мышь (?), в том числе и не огнестрел (!!)


Jemma

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 247
    • Награды
Ответ #14 : 30 Марта 2017, 21:43:33
Jemma, вот как, не знала. но это слово используется в контексте с бейсболом в примере и словосочетание "baseball bat".
значит электр. переводчик некоторые вещи ну оочень приблизительно переводит и путает beat с bat((
но основной смысл можно выхватить, это важно


Jemma

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 247
    • Награды
Ответ #15 : 01 Апреля 2017, 19:06:37
итак апдейт:
вот исправленное благодаря Милане Дойль и Ивану Карманову:
судмеды отметают версию ранений, нанесенных такими орудиями как оружие, меч, топор, бита (палка), или капканы браконьеров
таким образом пока нет отрицания огнестрела, что я сначала подтверждала в "переводе"

не могу написать слово, т.к. оно не совсем цензурное). Если бы военные (любой страны) за каждый подотчетный патрон (ну предположим, случайно зацепивший кого-то) убивали, то мирного населения просто не осталось бы (впрочем и товарищей по оружию тоже). Не правда ли выглядит глупо подобного рода суждения?
а почему вы считаете эту версию настолько бредовой, что ругаться хочется?)
и вы какой версии придерживаетесь? что браконьеры-подростки виноваты? я не запомнила, к сожалению
да мне тоже это непонятно, но вот относительно менталитета что-то мне подсказывает, что могли. да и даже просто что родители и расследователи могли допустить этот вариант...
и, кстати, вы много знаете случаев "убийств по неосторожности" из табельного оружия исключая поехавших крышей уполномоченных, укравших оное или носящих его периодически с собой по долгу службы?


Иван Карманов

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 1924
  • Не ошибается только тот , кто ничего не делает
  • Кина не будет - электричество кончилось!
    • Награды
Ответ #16 : 01 Апреля 2017, 19:50:25
а почему вы считаете эту версию настолько бредовой, что ругаться хочется?)
и вы какой версии придерживаетесь? что браконьеры-подростки виноваты? я не запомнила, к сожалению
да мне тоже это непонятно, но вот относительно менталитета что-то мне подсказывает, что могли. да и даже просто что родители и расследователи могли допустить этот вариант...
и, кстати, вы много знаете случаев "убийств по неосторожности" из табельного оружия исключая поехавших крышей уполномоченных, укравших оное или носящих его периодически с собой по долгу службы?
Моё предложение - давайте сосредоточим совместные усилия на переводе - если от меня что то конкретное требуется - пишите .
А по версиям ... с военной очень много натяжек , я вам писал об этом в мягкой форме , начиная от несопоставимости наказания ( из пушки по воробьям ) , до переноса тел от стрельбища - на 2-4 км и т.д.
Несчастный случай на охоте ? Вот честно , не знаю насколько это редко - но не думаю , что 1 случай за год на планете Земля
На стр 70 ответ № 694 я попытался сопоставить все имеющиеся факты в виде таблицы и присвоить цифровые значения вероятностям этих фактов , и если судить , по возможности , объективно - самое большое количество набрала браконьерская версия  bk
Попытка перевести следующий прямоугольник текста :
Социальная> 36 пистолет наконечник, susaryeok фокус лягушки мальчиков beomgu полиции и следствия об убийстве привлек susaryeok за орудие убийства. Так как вскоре после того, как 18 дней, 13 дней, в соответствии с промежуточным отчетом о Судебных чиновников Отдел расследований команды dwaeteumyeo наконечник получил 36 случаев на сегодняшний день сосредоточены на исследовании, соответствует ли оружие убийства вокруг него. Полиция также расследует ли в зависимости от jyeotdaneun кончика свинех mildosal раз сделали, чтобы найти свиноферму, например, след ранения черепа и инструменты, используемый в mildosal много. Полиция криминалисты завершили совершение подобных поражений, такие как «jjokgawi» планирует возобновить поиск waryongsan около 20 августа, чтобы найти орудие убийства и одежду и так далее. Источник: Газета Тэгу (Время входа: 2002-11-18 21:49:48)
Что за susaryeok ? Единственное , что понял - рассматривали вероятность использования инструмента для забоя свиней . А вот что за 36 ? Сначала я подумал , что это калибр в корейской градации , но потом засомневался ....


Главная проблема этого мира в том, что дураки и фанатики всегда уверены в своей правоте, в то время как мудрые люди всегда полны сомнений


Jemma

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 247
    • Награды
Ответ #17 : 01 Апреля 2017, 21:36:44
Полиция и расследование о случае убийства «Лягушачьих мальчиков привлекают susaryeok для орудия убийства.

полицейские расследуют также версию священноубийства (сектанство) (!!!)
(небольшая ремарка - как вы это понимаете?? я про susaryeok
переводов нет вообще - с помощью сайта по ссылке Миланы - вышла на абсолютно несектантские намеки на корейских христиан. ну как бэ одно дело христиане, другое дело сектанты)
ну предположим, корейцы вне религии не очень сильны в теологии. я на самом деле рада что быстро с этим "разобралась", но насколько это правильно с т.зр. изначального смысла- сложно сказать

Так как вскоре после того, как 18 дней, 13 дней, в соответствии с промежуточным отчетом о Судебных чиновников Отдел расследований команды dwaeteumyeo наконечник получил 36 случаев на сегодняшний день сосредоточены на исследовании, соответствует ли оружие убийства вокруг него.
после того, как на основании отчетов следователей было рассмотрено такое орудие убийства как ремесленный инструмент, на данный момент около 36 экспертов-криминалистов трудятся над установлением характера травм на черепах с т.зр. этого варианта

(тут чисто по логике из ранее описанного, не могу понять что есть dwaeteumyeo
гуглила по фоткам даже - первая старичок-гончар, дальше аниме и фото азиатов ну и "образно" домыслила)

Полиция также расследует ли в зависимости от jyeotdaneun кончика свинех mildosal раз сделали, чтобы найти свиноферму, например, след ранения черепа и инструменты, используемый в mildosal много.
предмет для забоя скота также исследуется в теме нанесенных на черепах повреждениях, они достаточно часто могли иметь применение в данной местности

Полиция криминалисты завершили совершение подобных поражений, такие как «jjokgawi» планирует возобновить поиск waryongsan около 20 августа, чтобы найти орудие убийства и одежду и так далее.
Источник: Газета Тэгу (Время входа: 2002-11-18 21:49:48)

полиция отметает повреждения на черепах, нанесенные какими-то маникюрными или типа того кусачками (просто загуглите в яндексе фотки по запросу jjokgawi
вообще как такое в голову могло прийти, я не понимаю если честно, помня повреждения, ну да ладно) ребят с горы планируют еще искать 20.08... далее по тексту (но там что-то странное - раз на предмет нанесения травм исследовали так уже нашли одежду же, она на останках была, ну ладно, спишем на трудности перевода) ((

еще что заметила. над этом постом в оригинальном сайте есть ремарка "социальная", ну и приписка в конце - из газет Тэгу.
дальше идут посты с пометкой "сообщество" - из блогов??



с Иваном одновременно сосредоточились)
Иван, как будет возможность - прокомментируйте, пожалуйста
« Последнее редактирование: 02 Апреля 2017, 15:00:27 от Jemma »


Иван Карманов

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 1924
  • Не ошибается только тот , кто ничего не делает
  • Кина не будет - электричество кончилось!
    • Награды
Ответ #18 : 01 Апреля 2017, 23:22:16
я про susaryeok
я не много покопал - это слово часто упоминается в связи с каким нибудь расследованием , например :
"Я прятал группу треугольников из группы Suncheon susaryeok speculum, которая сосредоточила внимание на срочном интересе к арестам, которым подвергался Юй."
это про школьников музыкантов
 " SP влил susaryeok получить дополнительные доказательства и ключевые заявления , чтобы доказать взяточничество после установления вице - президента. "
уже про коррупцию
то есть - это что то типа  независимых следователей  :-\ ( предположение )
а вот это слово  «jjokgawi» мы раскрыли ! Это просто такой тип восточных ножниц - у нас такие не входу , а у них очень популярны - здесь всё понятно !
ну пока , то что они ( Тегу ) передают имеет чисто технический окрас - без эмоций - я думаю можно доверять - они чисто цитируют выступления экспертов .
Кстати нашёл переводчик по приличней : http://www.webtran.ru/translate/korean/to-russian/
jemma что про 36 думаете ?
Анфиса Анфиса тут тема Лягушачьи Мальчики . Как всё то что вы здесь написали к ней относиться ?  :-\
просто загуглите в яндексе фотки по запросу jjokgawi
еще что заметила. над этом постом в оригинальном сайте есть ремарка "социальная", ну и приписка в конце - из газет Тэгу.
дальше идут посты с пометкой "сообщество" - из блогов??

Главная проблема этого мира в том, что дураки и фанатики всегда уверены в своей правоте, в то время как мудрые люди всегда полны сомнений


Jemma

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 247
    • Награды
Ответ #19 : 02 Апреля 2017, 14:45:26
Цитата
jemma что про 36 думаете ?
отдельно яндексом конкретные буквоиероглифы после "36" поискала и сейчас исправлю переводимый текст.
ничего они не отметают столярный инструмент, получается. слово просто в переводе с корейского на рус - архитектор an1214