Из чего это следует? Трамвай - tram, но никак не bus.
Mea culpa.
В деле говорится о трамвайном тресте и указывается профессия свидетеля как "кондуктора трамвая", а в
газетах того времени прямо писали "трамвайный билет" ("tram ticket"). Я исходил из того, что скорее трамвай назовут автобусом, чем наоборот. А надо было изучить местную специфику: систему общественного транспорта и тонкости словоупотребления.
Трамвайная линия называется именно гленелгской, а автобусная - Сент-Леонардской, хотя маршруты их были довольно близки.
В отчете коронера два раза автобус упоминается как St. Leonard's bus, что позволяет предположить, что конечная была в этом районе. Возможно в районе было несколько остановок - точный маршрут с количеством остановок неизвестен. Но это не суть так важно - сам район не очень большой по площади.
Из газетных сообщений можно
извлечь, что конечная остановка располагалась где-то на улице Макферлейн (Macfarlane St.).
Это у нас такой большой проект. И тут мы хотим отклониться от обычных правил, для того, чтобы описать все по возможности более подробно и точно. Поэтому спойлерить можно без проблем.
Не могу не приветствовать такое решение. В таком случае изложу кое-какие соображения.
Дисклеймер для читателей темы: ниже последует спойлеры, хотя и не сказать, чтобы особенно сильные и неожиданные. В общих чертах содержание дела, наверное, участникам форума и без того хорошо известно.
Я так понимаю, что время появления Сомертонмэна на вокзале вы определяете исходя из того, что он оставил там чемодан. Однако это не говорит о том, что он туда прибыл на поезде примерно в тоже самое время. Это вероятный, но далеко не единственный вариант.
Да, я понимаю, что, увы, приходится иметь дело только с вероятностями, а не доказанными фактами.
Неизвестный вполне мог прибыть в город на машине, на автобусе, по морю, а на вокзал зайти только для того, чтобы оставить саквояж в камере хранения. Он мог прибыть в город ещё 29 ноября и провести ночь на вокзале. Но это всё же куда как менее вероятно, чем простейшее объяснение, которое заключается в том, что он оказался на вокзале утром 30 ноября именно потому, что в это время и прибыл его поезд.
На вокзалах по доброй воле никто не задерживается, если ему есть куда идти. Зачем ему было там оставаться, если у него была цель в городе?
Он мог умыться, побриться позавтракать, узнать дорогу в Гленелг, отнести багаж в камеру хранения, но всё это не заняло бы много времени, час-два от силы. В том случае, если неизвестный долго пробыл на вокзале, то его, скорее всего, запомнили бы служащие.
Ему не было смысла долго ждать на вокзале. У него было дело в Гленелге, и ему надо было добраться в этот район. И если бы он оказался на вокзале ночью или ранним утром, то он бы покинул его задолго до 11.15.
Автобус на Сент-Леонардс ходил с интервалами не более часа (30 минут на дорогу в одном направлении). Поезда на Хэнли-Бич уже много раз отбывали с вокзала в то утро: в 5:13, 5:23, 6:03, 6:38, 6:59, 7:11, 7:27, 8:02, 8:15, 8:53, 9:30, 10:50 (всё это указано в коронерских материалах 1958 года).
Но даже на поезд в 10.50 он не успел. Багаж неизвестный отнёс в камеру хранения лишь около 11.00: наверное, на этом он и потерял время.
Таким образом, он, скорее всего, оказался на вокзале не ранее 9.00 и не позднее 10.50.
Допустим, он в самом деле прибыл на поезде. Откуда?
В то утро табло прибывающих рейсов на вокзале выглядело как-то так:
Bowmans - 8:20am
Robertstown - 8:47am.
Willunga - 8:49am.
Angaston - 9:05am.
Melbourne Express - 9:15am.
Broken Hill Express - 9:17am.
Mt. Pleasant. - 10:00am
Angaston - 10:00am.
South East - 10:54am. Почти все поезда, прибывшие на вокзал Аделаиды утром 30 ноября 1948 года на вокзал, пригородные. Ангастон и Маунт-Плизант - городки, расположенные поблизости от столицы штата. Боуманс, Робертстаун и Виллунга тоже невелики и также находятся в той же части штата Южная Австралия, что и Аделаида.
Можно уверенно говорить, что Аделаида и вообще Южная Австралия Сомертонцу были плохо знакомы. Во всяком случае, Аделаиде и Южной Австралии он был незнаком, коль скоро, несмотря на все усилия полиции и большую известность дела, во всём штате не нашлось ни одного человека, который видел бы его ранее 30 ноября 1948 года. Да и его те его вещи, происхождение которых более или менее известно, приобретены либо произведены либо в других австралийских штатах (Новый Южный Уэльс, может быть, Виктория), либо вовсе за морем.
В Аделаиду он прибыл, надо полагать, из крупного города, где легко затеряться. Если бы наш незнакомец сел на поезд в одном из маленьких городков вокруг неё, то его с куда большей вероятностью запомнили бы в точке начала пути, да и в самой дороге. Кроме того, непонятно, как он мог вообще оказаться в пригородах Аделаиды.
Остаются две возможности - Брокен-Хилл и Сидней.
Брокен-Хилл - город на границе Южной Австралии и Нового Южного Уэльса, место стыковки железнодорожных систем штатов. Делая пересадку в Брокен-Хилле, можно довольно удобно добраться из Сиднея в Аделаиду. С наибольшей вероятностью именно в Сиднее могли познакомиться неизвестный и - не хочется спойлерить - тот обитатель Гленелга, с которым он, по-видимому, хотел встретиться 30 ноября. Там же находился - спойлер! - фирменный магазин новозеландского издательства, выпустившего книгу. На ремне для правки бритв, найденном в саквояже покойного, была надпись «Кент-стрит, Сидней» ("Kent St, Sydney"). Всё это не назвать вескими доводами, но следовало рассмотреть и этот вариант.
Наиболее правдоподобной версией кажется Мельбурн. Никаких прямых улик в пользу неё, разумеется, нет, но они могли бы быть. Мельбурнские детективы в ответ на запрос из Аделаиды
заметили, что метка химчистки на брюках покойного похожа на те, что использует ряд фирм в штате Виктория. Найти подтверждения этой догадке не удалось, может быть, потому, что полиция всего лишь дала прессе фотографии меток, но не навела справок непосредственно у самих фирм.
Главным образом, на Мельбурн указывает история взаимоотношений неизвестного и другой личности, а если говорить прямо, то скорее география передвижений последней.
Покинув Сидней, она проживала в пригороде Мельбурна Ментон и лишь затем перебралась в Аделаиду. Предположим, сомертонец захотел её найти, но не знал её текущего адреса. В Сиднее он мог выяснить, что она уехала в Мельбурн, а уже там - получить адрес и номер телефона в Гленелге. Можно встретить упоминания о том, что некий неизвестный человек расспрашивал её бывших соседей в Мельбурне о ней за какое-то время до тихой драмы в пригороде Аделаиды. Это может не быть правдой, но это вполне правдоподобно.
Правда, после прибытия мельбурнского экспресса у сошедшего с него пассажира теоретически осталось бы достаточно времени, чтобы купить билет на поезд до Хэнли-Бич, отправляющийся в 9.30, но ему надо было ещё узнать маршруты (он ведь не местный), занести вещи в камеру хранения, позавтракать и т. д. На все эти процедуры у него и могли уйти два часа.
Это лишь гипотеза, конечно.