Автор Тема: Лягушачьи мальчики  (Прочитано 1345148 раз)

0 Пользователей и 4 Гостей просматривают эту тему.

Влада Галаганова

  • Администратор
  • Мастер
  • *
  • Сообщений: 3991
  • Золотое Перо
    • Награды
Ответ #220 : 09 Октября 2013, 19:33:23
Уважаемый  mauri-tano. Вы как-то так с наскоком "вскочили" в тему и давай поправлять :). Впрочем, я всегда прислушиваюсь если меня аргументированно поправляют. Теперь по поводу перевода. Я не знаю корейского, финского, немецкого, португальского и еще сотни других языков. Вы рекомендуете не пользоваться переводчиками. А как переводить тексты с иностранных языков прикажете? Может все языки выучить? Или просто бросить, да и не делать ничего? Разумеется, какие-то неточности возможны. Я не лингвист и не писатель. Я делаю все на добровольных началах.
мы называем страну не Чосон,а Хангук
Простите, а кто мы? Вы не представились.
не саламандры а лягушки.
давайте уж будем точны. А то мне эти споры про икру, про лягушек и про саламандр изрядно надоели. Мальчики своим родителям сказали разное: кто-то что они идут ловить саламандр, кто-то - что лягушек, кто-то про икру упомянул. Как было на самом деле точно никто не знает. Называют эту историю "Лягушачьи мальчики". Так она названа и у меня. А в дебри про саламандровую икру не я залезла. Просто кто-то очень хотел выделиться - и начал придумывать ответвление рассказа, которое ни суть, ни ответов на вопросы не дает.

с того места где были обнаружены тела,видна соседняя деревня
   а г Тэгу по другую сторону горы
Вы в этом абсолютно уверены? Я бы хотела убедиться. Если смогу убедиться, то внесу изменения в очерк, что с горы виден не город, а деревня. Я не была в Корее, я пользовалась картами. И это нормально и естественно.

скорее всего вы переводите с английских источников,которые переведены с корейских.
нет, я переводила с корейского, а не с английского. Попробуйте поискать что есть на английском об этой истории в инете-Вы убедитесь, что ничего.
не желуди а каштаны
может быть. Я перевела это так. Но опять же - Вы не представились, мне просто поверить на слово?
Глупость не спрашивает, она объясняет.
С дураком ты всегда занят и трудишься в поте лица. Он тебе возражает и возражает, ибо уверен!
И от этих бессмысленных возражений ты теряешь силу, выдержку, сообразительность, и чувствуешь, какой у тебя плохой характер




yobabubba

  • Гость
Ответ #221 : 09 Октября 2013, 19:54:38
может быть. Я перевела это так. Но опять же - Вы не представились, мне просто поверить на слово?
Я бы не стал верить никому на слово. И менять бы уж точно ничего не стал - пока не увидел никакой аргументации, кроме голословных утверждений и приплетания сюда фильма, который конечно хорош, но содержит массу фактических ошибок и просто художественного вымысла. Пока есть только - "я так сказал" и ни слова про то, кто такой "я" и ни слова про источники.


mauri-tano

  • Опытный
  • **
  • Сообщений: 97
  • За своевременную помощь
    • Награды
Ответ #222 : 09 Октября 2013, 20:27:17
простите,ничего личного...
попал на ваш сайт совершенно случайно,по ссылке...
живу в Корее,один из наших заводов в Тэгу,недалеко от тех мест.
если хотите,могу сделать видео репортаж или фото для вас.
сейчас в другом городе по делам.
можете позвонить ****************.
предлагаю все дальнейшее обсуждение не на форуме.
если есть возможность позвоните сейчас
у нас уже 05-25 утра.
Извините, но у нас на форуме правилами запрещена публикация личной информации в общих темах. Для передачи личной информации заинтересованным лицам существуют личные сообщения. В частности под аватаром каждого пользователя есть кнопка - личное сообщение. Также такая кнопка существует наверху в главном меню. Пожалуйста пользуйтесь ими. Также существует чат, в котором можно передать личную информацию в режиме онлайн посредством приватного сообщения.
« Последнее редактирование: 09 Октября 2013, 20:41:39 от yobabubba »


Влада Галаганова

  • Администратор
  • Мастер
  • *
  • Сообщений: 3991
  • Золотое Перо
    • Награды
Ответ #223 : 09 Октября 2013, 20:35:43
Я рада с Вами познакомиться, хоть пока и не знаю как Вас зовут. Я буду очень рада если Вы сможете помочь с фото или видео. Вообщем и я и, надеюсь, форумчане будут в этом заинтересованы и Вам благодарны. И если мы с Вами поймем, что что-то нужно исправить в очерке, буду только рада совместными усилиями еще больше приблизится к достоверности изложения событий. Единственное прошу: давайте дружить и помогать-от этого только все выиграют :)
Глупость не спрашивает, она объясняет.
С дураком ты всегда занят и трудишься в поте лица. Он тебе возражает и возражает, ибо уверен!
И от этих бессмысленных возражений ты теряешь силу, выдержку, сообразительность, и чувствуешь, какой у тебя плохой характер


mauri-tano

  • Опытный
  • **
  • Сообщений: 97
  • За своевременную помощь
    • Награды
Ответ #224 : 11 Октября 2013, 18:25:25
(개구리소년 실종 22주기 추모제)
당시 초등 6학년 아들을 잃은 박건서씨(62)는 “매년 추모제를 벌이지만 아들이 죽었다는 게 아직도 거짓말만 같다. 가슴에 묻고 살기가 너무 힘겹다”며 “지금도 자녀를 잃고 힘겨워하는 유족을 보면 안타깝다”며 눈시울을 붉혔다.

개구리소년 유족 대표인 우종우씨(65)는 “실종 가족 모두가 고통 속에 살고 있지만, 이 사건을 계기로 실종아동관련 법률, 공소시효 폐지 등의 성과가 있어 위안으로 삼고 있다”고 말했다.

전국 미아·실종 가족찾기 시민의 모임은 오는 4월 서울에서 개구리소년 실종·타살사건 진상규명위원회 신설과 실종법 및 민간조사법 제정을 위해 박근혜 대통령 면담을 요청할 계획이다.

Родные,потерявшие своих детей,планируют обратиться лично к Президенту РК. Пак Кын Хе
с просьбой возобновить следствие.
По Корейским законам срок давности по данному делу прошол в 2007 году.
(т.е. дело закрывается и если даже найдут предпологаемого убийцу,он не может быть привлечон к ответственности)

"Yonhap News" 10.09.2013.


В день поминовения,на месте обнаружения. март 2013 года.


hommepomme

  • Опытный
  • **
  • Сообщений: 65
    • Награды
Ответ #225 : 11 Октября 2013, 18:53:28
Mauri-tano, скажите пожалуйста, почему венков 7, ведь погибших было 5?


mauri-tano

  • Опытный
  • **
  • Сообщений: 97
  • За своевременную помощь
    • Награды
Ответ #226 : 11 Октября 2013, 19:08:46
Огромное уважение Владе,
не зная языка оригинала сделать такой очерк,это огромный труд.
но переводчик google,даже смысл не передает.
и особенно саламандры вместо лягушек.
не знаю обитают ли они вообше в Корее,но на
той горе их нет точно.Их не зачем собирать,а вот лягушек(определенного вида)
употребляют в пищу.

С Уважением 이태한.
P.s;пишу через переводчик,ошибки он исправляет,а вот где точка или запятая...?????







mauri-tano

  • Опытный
  • **
  • Сообщений: 97
  • За своевременную помощь
    • Награды
Ответ #227 : 11 Октября 2013, 19:12:56
смысл в том,что венок не каждому по одному, а от папы,мамы,от брата...ну кто пришол в тот день


yobabubba

  • Гость
Ответ #228 : 12 Октября 2013, 07:40:23
Родные,потерявшие своих детей,планируют обратиться лично к Президенту РК. Пак Кын Хе
с просьбой возобновить следствие.
Я так понимаю это уже не первый раз происходит. Влада писала об этом в очерке. Но возобновлять следствие не хотят. Возможно потому, что данных слишком мало и это довольно бесперспективное занятие. Второй вариант - правительство в этом как-либо замешано (ну или военные - версий таких было несколько) и поэтому не хотят возобновлять расследование.


mauri-tano

  • Опытный
  • **
  • Сообщений: 97
  • За своевременную помощь
    • Награды
Ответ #229 : 12 Октября 2013, 08:08:36
Немного не так.
не имеют права возобновлять следствие по закону
за сроком давности.
Нужен специальный указ президента
или постановление Национального собрания(сената)

но...,этот вопрос не в маштабе гос.интересов(подобных дел много)
что бы менять законы.