Mantisse, Спасибо вам за поддержку! Но очень вас прошу, не тратьте нервы и время! Не обращайте внимания. Я написала жалобу, думаю, статью там удалят. Мне было жалко некоторых пользователей того сайта, кто с интересом обсуждал мою статью, но, думаю, если уж кто-то очень увлёкся, то просто перейдёт для обсуждения сюда, и у нас добавятся новые умы
Ну, пока ее не удалили, авторства не поставили, а ТС отвечает на комментарии, как будто это он - автор. Это немного бесит.
Что касается вашей ошибки. Лично я ее не заметила вообще. Но я примерно одинаково читаю, мыслю и говорю на обоих языках, поэтому просто автоматом заменила "жидкость" на "наличность", так как прекрасно поняла, какое слово на французском стояло изначально. Это слово одинаково пишется и читается, понятное дело, Гугл его перевел официальным словом.
Вам - огромное уважение, я себе даже не представляю, как это - писать очерк, переводя гуглом с незнакомого языка. Я бы не смогла. Это безумно сложно. Не говоря о том, что я, носитель языка, не смогла бы так четко и хорошо это сделать.
Давайте еще Владе будем предъявлять, что она не знает финского или корейского... ага.