Автор Тема: Женщина из долины Исдален  (Прочитано 768384 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Liliya

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 2640
    • Награды
Ответ #520 : 04 Июня 2017, 10:33:53
Такое впечатление, что анкета Elisabeth Leenhouwer другой рукой заполнена. В двух других анкетах почерк мелкий, аккуратный, а в Elisabeth Leenhouwer буквы крупные и друг на друга наезжают.

А по моему в анкете на Elisabeth Leenhouwer  буквы ничуть не крупнее. Просто анкета на Elisabeth Leenhouwer показана частично и крупным планом. А те другие издали и целиком.  Вот и кажется что там мельче и аккуратнее. Но если присмотреться то все три анкеты заполнены одним и тем же почерком одним и тем же человеком. Ну или в крайнем случае людьми с очень похожими почерками.




Диванный Пинкертон

  • Опытный
  • **
  • Сообщений: 55
    • Награды
Ответ #521 : 04 Июня 2017, 12:28:26
Такое впечатление, что анкета Elisabeth Leenhouwer другой рукой заполнена. В двух других анкетах почерк мелкий, аккуратный, а в Elisabeth Leenhouwer буквы крупные и друг на друга наезжают.
Да, скорее всего это не она заполняла, а работница отеля (спешила возможно, отсюда сбивчивый почерк). Еще мне показалось, что карточку Elisabeth Leenhouwer заполняла левша

 ЗЫ Кстати любопытно, что погибшая в разных странах выдавала себя за иностранку - в Париже за немку (Vera Schlosseneck немецкая фамилия), в Норвегии за бельгийку (Leenhouwer,Tielt, Lancier и проч. явно бельгийские фамилии). Хотя вроде проще маскироваться в Париже под бельгийку (примерно как белорус в Москве), а в Норвегии под под немку (территориально, культурнее и в плане религии более близкие). Боялась проколоться на мелочах?


marie

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 2742
  • Элементарно, Ватсон!
    • Награды
Ответ #522 : 04 Июня 2017, 12:50:47
Да, скорее всего это не она заполняла, а работница отеля (спешила возможно, отсюда сбивчивый почерк). Еще мне показалось, что карточку Elisabeth Leenhouwer заполняла левша
Насчет левши: у букв легкий наклон вправо, создавать его левой рукой сложнее, намного легче - прямые или чуть наклоненные влево буквы (в этом плане более вероятно, что другие катрочки заполнены левшой).


Диванный Пинкертон

  • Опытный
  • **
  • Сообщений: 55
    • Награды
Ответ #523 : 04 Июня 2017, 14:17:09
Насчет левши: у букв легкий наклон вправо, создавать его левой рукой сложнее, намного легче - прямые или чуть наклоненные влево буквы (в этом плане более вероятно, что другие катрочки заполнены левшой).
Как раз  наклон вправо и выдает левшу. Собственно, я сам левша, поэтому и обратил внимание (буквы ровно также заваливаются вправо).


ЕлВа

  • Новички
  • *
  • Сообщений: 30
    • Награды
Ответ #524 : 04 Июня 2017, 14:38:38
Еще мне показалось, что карточку Elisabeth Leenhouwer заполняла левша
Может быть, это она сама левой рукой заполняла эту анкету? Судя по отзывам служащих отеля, она вела себя так, словно чего-то боялась. Наверное, на тот момент она чувствовала или уже знала, что ее ищут и пыталась по максимуму зашифроваться и оттянуть момент встречи. С другой стороны, она особо не таилась и выходила поесть в рестораны отеля. И вообще, если бы она хотела спрятаться, то почему она делала это в небольших городах Норвегии, где выглядела как диковинная птица и ее все запомнили? Она могла бы гораздо лучше скрыться в каком-то мегаполисе типа Парижа, Лондона или Амстердама. Проблема с паспортом? Не могла выехать из Норвегии?

Кстати любопытно, что погибшая в разных странах выдавала себя за иностранку

Если опубликованные свидетельства очевидцев не врут, то на всех языках она говорила с акцентом, что странно. Анализ ее зубов говорит о том, что до подросткового возраста она жила в Германии, а в подростковом возрасте переехала во Францию или Бельгию. По идее она должна говорить и по-немецки, и по-французски без акцента.


marie

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 2742
  • Элементарно, Ватсон!
    • Награды
Ответ #525 : 04 Июня 2017, 14:45:58
Насчет левши: у букв легкий наклон вправо, создавать его левой рукой сложнее, намного легче - прямые или чуть наклоненные влево буквы (в этом плане более вероятно, что другие катрочки заполнены левшой).
Как раз  наклон вправо и выдает левшу. Собственно, я сам левша, поэтому и обратил внимание (буквы ровно также заваливаются вправо).
Как левша-левше :):
Не забывайте, что речь идет о женщине военных годов рождения. В то время в школе учили писать перьями и по канонам каллиграфии. (Я еще застала этот процесс обучения: наша первая учительница была "старой закалки").
Канонически наклон идет вправо и и угол наклона пера, определяющий толщину букв в разных местах, тоже вправо. Освоить каноны правой рукой намного легче, нежели левой: рука размазывает чернила, если "все делать правильно". Поэтому левую руку приходится изгибать под очень неудобным углом: она располагается сверху над строкой и пальцы чуть правее буквы. И все равно, Удержать ее в таком положении по всей строке тяжело. Образно: правая рука "ведет за собой перо", левая -"буксует по столу и тащит перо". Отсюда и этот либо прямой, либо наклоненный влево почерк.

Если опубликованные свидетельства очевидцев не врут, то на всех языках она говорила с акцентом, что странно. Анализ ее зубов говорит о том, что до подросткового возраста она жила в Германии, а в подростковом возрасте переехала во Францию или Бельгию. По идее она должна говорить и по-немецки, и по-французски без акцента.
Может, местные жители принимали за акцент один из немецких (французских) диалектов Немецкий южных регионов существенно отлицается от немецкого северного: коллеги с севера и юга до сих пор порой друг друга не понимают...


ЕлВа

  • Новички
  • *
  • Сообщений: 30
    • Награды
Ответ #526 : 04 Июня 2017, 17:00:43
коллеги с севера и юга до сих пор порой друг друга не понимают...

Знаете, это все сказки, что немцы с севера Германии не понимают немцев с юга. Все все понимают. Да, есть диалекты, есть разница в произношении, но это один немецкий язык. Точно так же, как понимают друг друга англичане, американцы и австралийцы. И вряд ли местные норвежские жители могли уловить северный или южный акцент немецкого языка. Мне все-таки кажется, что это придумки интернет-пользователей или издержки перевода.


marie

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 2742
  • Элементарно, Ватсон!
    • Награды
Ответ #527 : 04 Июня 2017, 17:20:59
Знаете, это все сказки, что немцы с севера Германии не понимают немцев с юга. Все все понимают. Да, есть диалекты, есть разница в произношении, но это один немецкий язык. Точно так же, как понимают друг друга англичане, американцы и австралийцы. И вряд ли местные норвежские жители могли уловить северный или южный акцент немецкого языка. Мне все-таки кажется, что это придумки интернет-пользователей или издержки перевода.
Нет, не сказки. Естественно, речь не идет о том, чтобы совсем не понимать. Но манера произношения, используемые сочетания звуков и употребление диалектных слов существенно затрудняют понимание. Собственно, разборки из серии "а что ты имеешь ввиду" - одни из любимых, когда отправляемся вместе в обед в столовую и собираются вместе швабцы, баварцы и франконцы.  А для иностранца - вполне реально спутать диалект с акцентом.


ЕлВа

  • Новички
  • *
  • Сообщений: 30
    • Награды
Ответ #528 : 04 Июня 2017, 17:38:06
А для иностранца - вполне реально спутать диалект с акцентом.

В большинстве случае иностранец вообще не способен различить диалект и акцент. Для того, чтобы чувствовать такие нюансы, надо ежедневно иметь дело с множеством иностранцев из разных регионов одной страны.


marie

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 2742
  • Элементарно, Ватсон!
    • Награды
Ответ #529 : 04 Июня 2017, 18:08:32
В большинстве случае иностранец вообще не способен различить диалект и акцент. Для того, чтобы чувствовать такие нюансы, надо ежедневно иметь дело с множеством иностранцев из разных регионов одной страны.
Ну вот поэтому если ее детство прошло в регионе с баварским диалектом, скажем, а потом она переехала в южную Францию или на границу со Швейцарией - то для северных стран это могло звучать как "говорить по немецки и французски с акцентом".