Я не видела еще домов или квартир без замков в дверях. Должна же быть приватность.
У нас в семье 🤷♀️ Есть правило - стучи перед тем как зайти, мы, видя закрытую дверь стучим. Это работает в квартире, в доме. Я без стука даже к мелкому дитю не захожу. Может, прячет чего или по видео кривляется. И ко мне не входят. Меня бы замки смутили: как так, я не могу доверять людям, с которыми живу под одной крышей? Но, дело, конечно, сугубо индивидуальное
spend the night together
Камон, у нас nearly native speakers предостаточно. Не знаю, что в в US, но в UK если есть конкретика, её дадут. Spend the night out - свалили куда-то, вернулись до рассвета. Боулинг, например, или паб. Spend the night talking (walking, watching TV etc.) Если не дана конкретика, то, значит говорящий отметает все известные ему варианты, но поскольку свечку не держал использует обтекаемое spend the night together. Английский это язык глагола, было бы понимание действа,глагол найдётся. Здесь понимания нет, имхо