И что же такое могло произойти? Каминг-аут, "неприемлемый" особенно в те годы, и побег к подружке, которая больше, чем просто подружка? Или еще что?
Теперь уже никто не узнает.
Но на самом деле, в молодости большинство людей "максималисты", а люди среднего возраста в большинстве думают "иными понятиями". И это вполне могло привести к "неприменимому конфликту поколений".
Из реальных жизненных историй, с которыми доводилось сталкиваться мне:
Девушка "ушла из семьи" (не пропала, конечно, просто на годы прекратила всякое общение с родителями после того, как в порыве обсуждения ее друга мать назвала ее хм.. шалашовкой, мягко скажем. Мать выдала это, с ее точки зрения, просто в горячке спора, потому что была против "добрачных отношений". Ну и по жизни была "проста и несдержана на язык". Девушка восприняла это как сильнейшее оскорбление, которое не могла простить и спустя 8 лет, хотя с парнем рассталась через полгода, а ещё через год вышла замуж за другого человека.
Ещё один молодой человек "сбежал" от постоянных попреков отца (мать быстро умерла), что для него, типа, старались-старались, а он не ценит. По его словам, даже никакого скандала не было. Просто решение зрело-зрело в его голове и "в один прекрасный день" он устроился на работу в соседнем городке на предприятие, где давали общагу. Вышел на работу, получил ключи,
собрал вещи и объявил отцу, что он не просил "стараться с его рождением", поэтому предпочитает сам о себе заботиться и не хочет больше жить с чувством вины.
Но это как бы типичные случаи, а могут быть и совсем нетипичные, когда размолвка произошла вообще по недопониманию или случайности. Но каждая сторона восприняла это на свой лад крайне серьёзно. Пишу это потому, что и сама попадала в такую ситуацию. В период взросления дочери как-то в момент напряженного разговора ребёнок произнёс фразу, которая обидела меня не на один день. И понадобился долгий срок и помощь папы как посредника, чтобы разобраться в ситуации. А проблема была в том, что она "запуталась в языках" (будучи трилингвальной), построила фразу думая на одном языке по кальке другого и произнесла на русском. В результате смысл поменялся наоборот. Получилось болезненно для меня, и я долго переживала эту обиду, а она не понимала, в чем, собственно, обида и, в свою очередь, считала себя обиженной на мою реакцию.