Автор Тема: Исчезновение Элоизы Уорлидж и похождения мистера Жестокость  (Прочитано 147302 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Магали

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 277
    • Награды
Наоборот, это своего рода уважительное отношение к читателям.
Можно же просто один раз в скобках указать, как пишется имя на языке оригинала, а дальше писать по-русски. :)




Милана Доиль

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 691
  • Золотое Перо
    • Награды
Можно же просто один раз в скобках указать
Повторяется англ написание только мистера Жестокости. Ну в этом ничего нет странного. Это не его фамилия, а прозвище. Надо тогда везде писать Мистер Жестокость, а имена девочек по одному разу везде указаны на англ. Ну не знаю, меня ничего не смутило   :-\


redxlabel

  • Новички
  • *
  • Сообщений: 36
    • Награды
При чем тут мода  :-\
Наоборот, это своего рода уважительное отношение к читателям. Как правильно заметила elijahbaley, имена на иностранном пишешь для того, чтобы кто-то погуглил сам информацию. Ведь перевод имен на русский - весьма субъективная вещь. Иногда очень трудно бывает найти инфо в инете, если не знаешь, как пишется имя на иностранном языке. А вот например название улиц, я вообще не вижу смысла переделывать на русский.
Одно дело, когда имя собственное на языке оригинала подается в СКОБКАХ после русского языка, а другое дело, когда имя пишется ТОЛЬКО на языке оригинала, как здесь. Со стороны все это выглядит как трасянка какая-то.


Милана Доиль

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 691
  • Золотое Перо
    • Награды
redxlabel, имя собственное тут на иностранном языке только один раз, далее уже идет на русском.

Со стороны все это выглядит
Я бы не стала обобщать.  :) Например для меня это так не выглядит. Это вопрос личного восприятия.  bk

Закругляюсь с флудом   :-[


marie

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 2742
  • Элементарно, Ватсон!
    • Награды
Да нормально все выглядит и "на иностранном" (латиницей).
Все форумчане взрослые люди, как минимум 8-летку закончили и "приблизительное чтение латинских букв" освоили.
Искать материал, действительно, намного удобнее, зная оригинальное написание. А пытаться "озвучивать" на Русский произношение того или иного имени собственного - тяжелое и неблагодарное занятие, ибо уверенности "а не имел ли тот немец французских корней" нет ни у кого.


Малиновка

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 181
    • Награды
Прочитала вчера в ночи, как мужчина проникал в дом, связывал взрослых, увозил детей.  Не могла уснуть - настолько страшная история. Все истории.
Мне тоже кажется, что исчезновение первой девочки не имеет отношения к мистеру Жестокость. Исчезновение Элоизы кажется семейным делом, по крайней мере по описанию здесь.


yobabubba

  • Гость
Давайте закончим эту дискуссию. Очерк авторский, мы просим авторов по мере возможности писать литературно и без ошибок. Но мы не диктуем никому стилистических правил и т.п. Максимум - можем попросить что-то поменять и авторы обычно идут навстречу. В данном случае я не вижу гигантской проблемы в написании таким образом. Да, возможно принято транскрибировать имена, да, возможно было бы правильно (и так обычно делается) писать по-русски транскрибированное имя и один раз при первом упоминании в тексте давать "родное" написание в скобках, и дальше уже его не использовать.
Автор по каким-то своим причинам решил сделать так - я считаю имеет право, вряд ли это доставляет уж столь серьезный дискомфорт. Человек провел огромную исследовательскую работу, написал хороший очерк вполне литературно - это главное, а как он хочет называть своих героев - дело даже не десятое, а сотое.


Watcher

  • Мастер
  • *****
  • Сообщений: 1110
  • Наблюдай правильно!
  • Элементарно, Ватсон!
    • Награды
Тут кто-то выше спрашивал про оружие в те времена в Австралии. Так вот,  оружие купить было, довольно, просто. Документы особо не проверяли и в ломбарде можно было купить подержанное оружие.
Я спрашивал. Спасибо за уточнение!
Жестокость ни разу не напоролся на вооруженный отпор - то есть, точно знал, что в доме, в который он проник, оружия нет.
Где пруфы, Билли? Нам нужны пруфы!


Тигра Львовна

  • Опытный
  • **
  • Сообщений: 113
    • Награды
Меня особенно поразило, что он не пытался выбирать легкие цели и пути, наоборот, как будто бросал вызов: проникнуть в дома, где оба взрослых на месте; забрать девочку из неприступного на вид загородного поместья. Даже то, что он девочек отпускал, кажется демонстративным - как будто мистер Жестокость показывал свою предприимчивость и неуловимость. Интересно, что после убийства Кармейн (насколько я понимаю) больше подобных историй не было. Мистер Жестокость вдруг решил завязать (испугавшись разоблачения, если вдруг он был знаком девочке) или "переквалифицировался"?


Елесия

  • Старожил
  • ***
  • Сообщений: 279
    • Награды
Мистер Жестокость вдруг решил завязать (испугавшись разоблачения, если вдруг он был знаком девочке) или "переквалифицировался"?
---Может,ещё проще:"завязал",потому что умер(несчастный случай,убили,болезнь и т.д.)