Эта история произошла в стране восходящего солнца, в Японии, в 1984 году. История затейливая, странная, местами похожая на фарс, местами даже несколько забавная, но в целом, конечно, трагическая. В ней никто не погибнет, но от этого она будет ничуть не менее гнусной. Ибо пострадают люди и огромные корпорации. А главное, так и останется неясным, что двигало преступниками, каков был их замысел и какую конечную цель несли их отвратительные поступки. Потому как ни зачинщиков, ни исполнителей этого террора так и по сей день не было найдено.
Более того, я даже затруднюсь сейчас назвать это дело каким-то конкретным словом, обозначающим само преступление. Это не было убийством, потому что никто не погиб, однако преступники угрожали отобрать жизни у многих. Это не было ограблением, потому что не было ничего украдено, однако сами эти действия повлекли за собою катастрофические материальные убытки. Это не было аферой, потому что не было никаких соглашений и уговоров и значит, это нельзя назвать сомнительной сделкой, но было море обмана и океан лжи. А самое «забавное», что во все это были втянуты производители «сладкой жизни» - два кондитерских гиганта Японии: «Ezaki Glico» и «Morinaga & Company».
Неизвестно даже количество преступников, его совершивших. Кто-то полагает, что это была группа, состоящая из 21 человека, а кто-то - что все это задумал и совершил один злой гений.
Но история эта носит название
21-ликий монстр, то ли намекая на то, что в преступной группе был 21 участник, то ли одна зарвавшаяся личность видела в себе столь огромную многогранность натуры. Так назвали себя сами преступники, так будем и мы их звать.
Пожалуй, стоит начать историю хотя бы с краткого описания самих «сладких» корпораций, ибо очевидно, что для преступников они имели какое-то значение, ежели были выбраны, как объекты нападок.
Ezaki Glico Ltd (江崎グリコ株式会社,
http://www.glico.co.jp/ ) была основана в Осаки в 1935 году мистером Эзаки Риичи. Потому-то его имя и фигурирует первым в названии фирмы. Это один из самых старых и известных на всю Японию кондитерских производителей, специализирующихся на производстве невероятно вкусных и любимых самими японцами леденцов и карамелей. Второе слово в названии компании обозначает само понятие карамели Glico (производное от гликогена - животный крахмал, основной углевод животных и человека. Попросту говоря, глюкоза).
Ezaki Glico сейчас производит традиционные глико - карамели, известные в Японии под названием Поки (в Европе их тоже продают, однако под иным названием - Микадо), и множество других популярных сладостей.
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ]
В свое время корпорация совершила великолепную промо-акцию, именно благодаря которой и смогла прославиться. Конфету, которую они выпустили, назвали «Бегущий 300 метров человек». На мой взгляд, довольно корявое название: длинное, неблагозвучное, а главное никоим образом не ассоциирующееся со сладостями. Но оказывается, на то были свои причины. В лаборатории компании провели тест и определили, сколько именно сжигается килокалорий и углеводов в процессе пробежки человеком. При среднем росте в 165 см и весом 55 кг человеку требуется 15,4 ккал, чтобы пробежать 300 метров. Именно столько килокалорий содержала выпущенная конфета, а фигурка бегущего человечка на обертке навсегда осталась фирменным знаком производителя.
Огромный неоновый логотип компании и колоссальных размеров уличный телеэкран, расположенные в Осаки, стали известными достопримечательностями города, на которые приходят поглазеть туристы. На экране фигурка бегущего человека по синей трассе сменяется самыми известными достопримечательностями Осаки. На этом экране транслируются главные новости страны и мира, олипиады и чемпионаты.
Площадь, где вывешен экран, является излюбленным местом свиданий, прогулок японцев и туристов, а логотип компании фактически ассоциируется с самим городом Осаки. Одним словом, эта компания была известна и богата. Но только ли этим она привлекла внимание преступников – неизвестно.
Morinaga & Company Ltd ( 森永制果株式会社,
http://www.morinaga.co.jp/english/) является еще более старой корпорацией, основанной господином Моринага Сейка еще в далеком 1899 году в Токио.
Эта «сладкая» компания славилась своими молочными карамелями и леденцами. В свое время в их рекламной акции участвовало множество известных певцов и шоу-артистов, а прославились они еще в 1960 году, тоже совершив гениальный рекламный трюк для продвижения своей продукции. Ко дню святого Валентина были специально выпущены конфеты, которые женщине следовало дарить любимому мужчине. С тех пор на день Святого Валентина японский мужчина может получить какой угодно подарок, но конфетки Моринаго должны быть обязательно. Они стали символом дня влюбленных в Японии и без них этот праздник был бы неполным. Забавно, что только в 2009 году рекламщики компании Моринаго додумались сделать конфетки ко дню влюбленных и для женщин. Их назвали «Гяку-Чоко», что в переводе с японского означает «в ответ».
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ]
История, о которой пойдет речь дальше, началась с похищения неизвестными президента компании Ezaki Glico – господина Катсухизо Эзаки, праправнука ее основателя. Около 9 вечера 18 марта 1984 года, двое неизвестных в масках и черных шапках, вооруженные пистолетом и винтовкой, ворвались в дом Катсухизо Эзаки. Что интересно, дом Эзаки находился в самом центре города, прямо напротив мэрии, где круглосуточно неслась охрана, но это преступников, очевидно, не пугало. Незаконному проникновению неизвестных в дом предшествовало их предварительное вторжение в дом пожилых родителей Эзаки, где под угрозой убийства, они связали его 70-летнюю мать и заставили ее отдать ключ от задней двери дома сына. Проникнув в дом Катсухизо, они также связали 35-летнюю жену Эзаки и его 7-летнюю дочь, которые в момент вторжения мирно смотрели телевизор в гостиной. Полагая, что эти неизвестные являются просто грабителями, жена Эзаки, в попытке предотвратить худшее, попыталась с «грабителями» договориться, предложив за свою свободу и безопастность семьи огромные деньги. Но ее предложение в грубой и категоричной форме было отвергуто. Преступники, перерезав телефонные провода, ворвались в ванную, где в это время прятался сам Эзаки, спасая еще двоих детей – 11-летнего сына и 4-летнюю дочь. Катсухизо запаниковал и стал громко кричать о помощи, но мощным профессиональным ударом был свален на пол. Схватив детей, неизвестные стали угрожать убить всю семью, если он не успокоится. Затем Катсухизо связали и практически голым (ибо на момент вторжения тот принимал ванну) затолкали в красный легковой автомобиль, где за рулем сидел третий преступник. Набросив на него какое-то одеяло, машина, взревев, рванулась с места, умчав президента кондитерской корпорации в неизвестном направлении.
Столицу мгновенно облетело известие о похищении столь влиятельного человека. Со времен Второй мировой войны Япония не знала что такое киднеппинг и взорвалась общественным негодованием от столь гнусного поступка преступников. Уже в 22.30 к дому похищенного богача съехалось около 100 журналистов разных телекомпаний и газет. Осаки затаил дыхание в ожидании требования выкупа. И похитители не заставили себя долго ждать.
Уже в 1.15 ночи 19 марта, директор филиала корпорации «Ezaki Glico» в городе Такатсуки (город, расположенный неподалеку от Осаки) получает ночной телефонный звонок, в котором приглушенным голосом ему сообщают о записке, оставленной в одном из телефонов-автоматов. В записке содержатся требования и условия выкупа президента кондитерской корпорации. В частности, преступники затребовали у компании 1 миллиард иен и 100 слитков золота. Данный выкуп выглядел как сущее издевательство и насмешка. Начнем со слитков. Как вам кажется, сколько весит стандартный слиток золота?
Существует большое число различных по весу слитков. Но все же более 90 % оборота слитков, принятых, используемых и торгуемых в мире составляют слитки так называемого стандарта «London good delivery». Это стандарт, принятый Лондонской Ассоциацией Рынка драгоценных металлов (LBMA) и Участниками Лондонского Рынка Платины и Палладия (LPPM). Слитки подобного стандарта должны отвечать следующим требованиям: масса чистого золота в слитке должна быть от 350 до 450 тройских унций (от 10 886 г до 13 754 г). Чистота металла должна быть не ниже 995 долей химически чистого золота на 1000 долей лигатурной массы. То есть стандартный слиток золота весит от 11 до 13,3 кг.
Такое количество золота стоит абсолютно неимоверных денег, да к тому же слитки обязательно помечаются клеймом. Чтобы в последующем можно было сбыть подобное богатство, его нужно было только переплавлять, иначе любой знаток данной продукции с легкостью смог бы отследить, что это золото является краденным. Похитители же запросили такое количество слитков, что для подобных целей им впору было бы иметь свой сталилитейный заводик по переплавке драгоценного металла.
Названная денежная сумма выкупа тоже была гигантской. На 1984 год, невзирая на то, что корпорация «Ezaki Glico» была богатой, процветающей компанией, ее стоимость составляла «всего лишь» 300 миллионов иен. А тут миллиард!
Для всех стало очевидно, что подобный выкуп выплатить никому не под силу. И похитители не могли не понимать, что их желания невыполнимы. Напрашивались грустные выводы о том, что либо выкуп был запрошен для отвода глаз и затягивания времени, либо это злая шутка совершенно ненормального человека и президенту кондитерской корпорации угрожает смертельная опастность.
Тем временем, Катцухизо Эзаки привозят на заброшенный, одиноко стоящий склад, находящийся где-то на берегу моря, неподалеку от острова Миядзима (остров во внутреннем море Японии, находится рядом с Хиросимой). Склад был завален мешками с песком, которыми защищают берега от наводнений. Очевидно, склад использовали именно для хранения инвентаря, используемого для борьбы с водной стихией. На мешки с песком и был грубо брошен связанный Эзаки. Он пытался понять, где находится и лихорадочно думал над способом своего спасения. Понимал, что должен обращать внимание на любую мелочь, запоминать все, что происходило. Но единственное, что было сейчас очевидным – место было пустынным, рядом отсуствовали какие-либо постройки и значит звать на помощь бесполезно, полагаться оставалось только на себя. Тогда он попытался выяснить причину своего похищения. Но его пленители разговаривали с ним неохотно, отвечая лишь обрывочными фразами сквозь зубы и бросая в его адрес издевательские шуточки, приправляемые ругательствами. Иногда они тихо шептались между собой, громко, нарочито смеясь, но как ни вслушивался Эзаки, разобрать темы их бесед ему не удавалось.
Все трое похитителей были японцами. Они не снимали при Эзаки маски, носили белые, холщовые перчатки, а в обращении друг к другу не называли ни имен, ни кличек. Было видно, что эти ребята либо являлись профессионалами, либо были отлично подготовлены. На вид один из них был ростом 160 см и 35 лет от роду, среднего, спортивного телосложения. Этот преступник постоянно угрожая Эзаки пистолетом, отпускал в его адрес колкие, сальные шуточки и демонстрировал явное пренебрежение к пленнику. Второй преступник был чуть повыше и постарше, никогда с Эзаки не заговаривал, говорил тихим, придушенным голосом и старался в сторону пленника даже не смотреть. Третий, тот, что вел машину при похищении, был явно среди них самым младшим. На вид ему было не более 20 лет, и он беспрекословно подчинялся своим старшим товарищам. Все трое были одеты в заурядные черные джемпера, такие же черные, безликие брюки, и носили спортивную, бесшумную при ходьбе, обувь.
Крепко связав Катцухизо руки и ноги, вставив в рот кляп и приковав наручниками, обозвав тупым ослом и сказав, что им нужны только деньги и золото, преступники бросают Эзаки в одиночестве. Периодически похитители наведывают своего пленника, кормя его лишь хлебом и сухим печеньем, из питья приносят только консервированные соки. Приговаривают, что с легкостью убьют при любой попытке к бегству. Так проходит два дня.
На третий день, в очередной раз оставшись в одиночестве, Катцухизо принимает смелое решение все же попытаться бежать. Проведя несколько часов в отчаянных попытках осводиться от веревок, ему это все таки удается. Затем он находит какой-то инструмент и выворачивает болты из закрытой двери.
21 марта в 14.15 его обнаруживают бредущим по железнодорожной линии Японской национальной железной дороги возле станции Osakakamotsutaminaru в префектуре Осака. Он бредет, шатаясь и еле передвигая босые ноги, словно пьяный. Эзаки полураздет, на нем лишь дырявые, мокрых штаны, на руках свисают обрывки веревки. Он изможден, голоден и избит. Но главное он цел и невредим.
Казалось бы, все плохое осталось позади. На самом же деле это была лишь завязка истории.