Сегодня, друзья, я расскажу вам историю о преступлении, произошедшем в 1960е годы в Японии.
До сих пор идут споры, виновен ли тот человек, которого за него наказали.
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ]
На границе префектур Миэ и Нара, среди туманных гор, расположено место под названием Казу.
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ]
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ]
Когда-то это была одна деревня, но в начале 20го века ее разделили на две. Та часть, что расположена в Миэ, называется Набари, или еще Ига Казу. Другая часть, которая в префектуре Нара, называется Ямазомура, или Ямато Казу.
В 1960е годы в Ига Казу было 18 домов, а в Ямато Казу - всего 7. Общее население обеих деревень было около 140 жителей, преимущественно оно состояло из фермеров.
В силу сложившегося воедино ряда исторических, социальных и политических факторов, а также экономических реформ, после Второй Мировой Войны в Японии начался экономический подъем, а шестидесятые годы прошлого века стали золотым временем японского экономического чуда.
Страна стремительно менялась и развивалась, внедрялись последние достижения науки и техники, экономические реформы и грамотно расставленные правительством совместно с финансовой элитой приоритеты, а также американское финансирование позволили Японии сделать огромный скачок в экономическом развитии в течении очень короткого времени. Это затронуло не только большие города, но и даже отдалённые деревни.
К тому же Токио избрали в качестве города, где должны были состояться Олимпийские летние игры 1964 года. Поэтому везде царил дух подъёма, радости и гордости за свою страну и надежд на перемены к лучшему.
Не стала исключением и Казу.
Жители обеих деревенек создали Клуб Лучшей Жизни, главной целью которого было поддержание хороших отношений между ними, а также улучшение их быта.
Они хотели, чтобы и их деревня получила выгоду и пользу от экономического роста страны, и часто обсуждали на собраниях Клуба, какие вещи нужно модернизировать, и как это можно сделать.
Кроме того, в клубе регулярно проводились лотереи, и выигравшие семьи могли использовать полученные деньги на то, чтобы улучшить условия жизни - купить новую технику или отремонтировать дом.
Благодаря клубу, у большинства жителей появились облицованные плиткой ванные комнаты, также почти все семьи обзавелись холодильниками.
"Самая маленькая деревня с самым светлым будущим " - таким был девиз Клуба Лучшей Жизни.
До тех пор, пока не наступило общее ежегодное собрание 28 марта 1961 года.
Женщины приготовили ужин для оставленных дома детей и стариков заранее, нарядились в красивые кимоно, накрасились, и радостно отправились на собрание.
Место, где оно проходило, было расположено на холме с видом на Набари Казу. Прежде там было кладбище, и маленький храм, в котором и проходили собрания клуба.
В течении непродолжительного времени были проведены выборы нового председателя клуба, зачитан доклад казначея, и пришло время для небольшого банкета.
Перегородки между двумя комнатами были удалены, чтобы расставить низкие столики.
Мужчины подогрели бутылки с саке в чайнике, женщины же пили вино из одной большой бутыли объёмом 1.8 литра.
Кроме этого, было полно еды - коробки с разной рыбой, тофу, бобами, рулетами из водорослей, овощами были расставлены на столиках, также женщины принесли с собой домашние маринованные овощи и другие закуски.
Прежний Председатель клуба, Мацуо Оиши, поднял тост:
- За всех вас! Я хотел бы сделать как председатель больше для вас, но это был прекрасный год, благодаря вам. Омори, удачи Вам в качестве нового председателя. И, наконец, за клуб, и за здоровье всех его членов!"
Затем все принялись за еду и выпивку.
Атмосфера была оптимистичной, собравшиеся возлагали большие надежды на будущее и на то, что их деревня будет процветать, а жизнь - улучшаться день ото дня.
Но в течении короткого времени настроение присутствующих резко изменилось.
Все началось, когда были допиты первые бокалы.
Лицо одной из женщин исказила странная гримаса, она резко вскочила, и поспешила к выходу. Другая схватилась за живот и упала, причитая "мой язык! Мой язык!"
Мужчины поначалу начали было отпускать шуточки, но уже через несколько минут все женщины задергались в конвульсиях, и смех прекратился. Стало понятно, что по какой-то причине они резко почувствовали сильную боль.
У некоторых пошла пена из рта, другие корчились на полу, схватившись за животы, некоторые уже начали терять сознание. Также многие почувствовали тошноту и рвотные позывы, лица у женщин сильно покраснели.
Некоторые попытались дойти до туалета, но упали около двери, другие успели добраться до коридора и рухнули там. Несколько женщин извивались от боли, а другие, наоборот, неподвижно лежали.
Паника охватила мужчин, часть из них бросились к жёнам и начали их трясти и выкрикивать их имена, чтобы добиться какой то реакции, остальные побежали в деревню, чтобы позвать родственников.
Прибывший на место доктор пытался справиться изо всех сил, но 17 женщин чувствовали себя очень плохо одновременно, и было непросто позаботиться обо всех оперативно.
Вскоре была констатирована смерть пятерых из них.
В течении нескольких часов вся деревня прошла стремительную трансформацию от радости к отчаянию и горю.
На место приехали полицейские, и они быстро разобрались, что все, кто почувствовали недуг, пили вино.
Поэтому оно было изъято для анализа.
Между тем полиция приступила к опросу жителей Казу и начала выяснять передвижения каждого из них во время, предшествующее собранию.
29 марта, на следующий после трагедии день, в числе других был опрошен Масару Окуниши. На тот момент у полиции не было никаких причин подозревать его в чем бы то ни было, и они лишь следовали стандартной процедуре, обходя дома местных жителей.
Окуниши подтвердил, что принес вино в храм, где проходило собрание, и также сказал:
"В течении десяти минут после того, как они выпили вино, женщины рухнули на пол. Похоже, тому есть только одно объяснение - мою жену и других женщин убило нечто, что было в вине. Это, должно быть, какой-то яд".
Экспертиза вина, проведённая Институтом общественного здоровья Префектуры Миэ показала, что в нем содержится пестицид с фосфорорганическим агентом тетраэтилпирофосфатом.
Было похоже на то, что кто-то, действительно, специально отравил вино.
С самого начала детективы были уверены, что вредителя нужно искать в деревне, а не на этапах производства или, скажем, транспортировки и продажи вина.
Таким образом, они быстро определили трёх жителей Казу, которые переносили вино либо держали у себя дома.
Во-первых, это человек, который купил вино и на велосипеде привез его в дом председателя Оиши примерно в 2.45 дня.
Вино находилось там до тех пор, пока не пришёл Окуниши около 5.15. Окуниши взял его и понёс в храм, куда он прибыл пятнадцатью минутами позже, в 5.30.
У этих трёх человек была возможность отравить вино.
Однако Окуниши показался полиции интересным подозреваемым.
35-летний привлекательный мужчина, он, несмотря на то, что был женат, имел также любовницу в Казу, и обе женщины умерли в только что произошедшей трагедии.
Однако поначалу он не признался детективам, что изменял жене и хотя они знали, что это ложь, на него не стали давить.
Полиция организовала наблюдение за тремя подозреваемыми и допросила их, но быстро сконцентрировала всё внимание на Масару Окуниши.
Несколько дней патрульная машина приезжала за ним каждое утро, увозила его на допрос, и привозила обратно поздним вечером.
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ]
Полиция обыскивает дом Окуниши
Затем, во время очередного допроса, детектив Тошифуми Цзужчи начал настаивать на том, что Окуниши врёт, и им известно, что у него была любовница. Под давлением Окуниши сломался и признался, что изменял жене, и она часто ссорилась с ним из-за этого.
Также он указал полиции, что в деревне были и другие конфликты, в том числе одна женщина, которая постоянно воевала со своей свекровью.
Однако детектив Цзужчи парировал, что люди говорят то же самое о его жене и его любовнице:
- Как ты сам сказал, она знала, что ты изменяешь. Может, поэтому она отравила вино? Имеет смысл, не так ли?
- Нет, она не смогла бы.
- Ты использовал тетраэтилпирофосфат на своих полях, верно?
- Нет, никогда. Я купил немного прошлым летом, но никогда так и не использовал его.
Допрос продолжался часами, и чем больше детектив Цзучжи говорил, тем более Окуниши начинал верить, что, возможно, его жена, действительно была главным подозреваемым?
Казалось, вопросам не было конца, и Окуниши сказали, что его не отпустят на ночь домой, тогда он спросил о двух других подозреваемых:
- А что насчёт Оиши и Ивамура?
- Мы отправили их домой некоторое время назад, но ты что-то знаешь. Мы не можем отпустить тебя до тех пор пока не выясним, что именно.
Окуниши взмолился:
- Нет, пожалуйста. У моей дочери начнётся начальная школа на этой неделе. Я должен подготовить ее к первому дню учебы. Моя жена мертва. Мне нужно присматривать за домом. Я вернусь завтра, только позвольте мне пойти домой.
Однако детектив оставался твёрд:
- Ты никуда не пойдёшь, пока не заговоришь.
В это время у Окуниши было кое-что еще на уме, о чем бы он не хотел, чтобы полиция узнала.
Дело в том, что он воровал электричество.
Каждый раз перед приездом инспектора он настраивал счётчик как положено, чтобы факт воровства был незаметен. Как раз на следующий день инспектор должен был приехать, и Окуниши боялся, что если его не пустят домой, то его манипуляции со счётчиком откроются и его накажут.
Кроме того, он залил воду в машину для полировки риса, собираясь помыть ее, но вода так и осталась там, поскольку Окуниши увезли на допрос, и если она простоит так всю ночь, то заржавеет.
Обуреваемый этими мрачными мыслями, около пяти вечера Окуниши, наконец, начал говорить. Он надеялся, что тогда его отпустят домой.
После целого дня в полицейском участке и бесконечных вопросов его сознание было затуманенным, мысли - отрывочными. Когда в его рассказе появлялись паузы, детектив Цзучжи диктовал ему, что писать, чтобы заполнить их.
Вот такие показания появились в результате:
"Муж Юкико умер прошлым летом. Она осталась одна с двумя детьми. Я хотел помочь ей, поэтому делился с ней работой. Вскоре мы сблизились. Затем, в прошлом октябре, ночью осеннего фестиваля, мы пошли с ней на прогулку. Моя жена увидела нас, и заревновала. После этого мы начали ссориться. Шизуко сказала, что оставит меня и уйдёт к своим родителям. Я пытался сказать ей, что между Юкико и мной ничего нет, но она не слушала. В какой-то момент я сорвался и закричал "Прекрасно! Если хочешь уйти - уходи!"
Тогда она посмотрела на меня и сказала "Я позабочусь о том, чтобы ты никогда не увидел ее снова, потом я умру. Никого не останется - только ты и дети". Потом я сказал нечто, чего не стоило бы говорить, - "Ну, коробка с ядом на полке...."
Было около 11 вечера, когда Окуниши закончил. Он все еще надеялся, что его, наконец, отпустят домой.
Но детектив Цзужчи снова огорошил его:
- Послушай-ка, если Шизуко сделала это, вряд ли тебя можно считать невиновным. Она сделала это, потому что ты изменял. Тебе нужно взять на себя ответственность за то, что ты натворил.
Окуниши верил всему, что ему говорили полицейские.
Может быть, если бы он не изменял жене, трагедии бы не произошло?
Детектив Цзужчи вышел из комнаты, и Окуниши остался наедине с сержантом Ямакавой, который казался более человечным, чем Цзучжи.
Мысли Окуниши крутились вокруг машины для полировки риса и электрического счетчика. Он чистосердечно признался Ямакаве, почему непременно хочет попасть домой, и услышал в ответ:
- Мы не можем отпустить тебя. Мы в силах арестовать тебя, если не за это, так за кражу электричества.
- Что ты имеешь в виду? - растерянно спросил Окуниши.
- Ладно тебе, ты знаешь, что имеется в виду. Всё может пойти так, как ты хочешь, если будешь с нами кооперироваться. Всё, что ты должен сделать - это рассказать нам то, что мы хотим знать, - ответил Ямакава, и вышел из комнаты.
Окуниши остался наедине с собой.
"Я осознал, что есть два пути, по которым всё может пойти. Либо меня бы арестовали за кражу электричества, либо я даю им показания, которые они хотят услышать" (из письма Окуниши его адвокату)
Обдумывая, какие варианты у него есть, Окуниши решил, что даже если он соврет полиции о том, что это он совершил отравление, его соседи и жители деревни рано или поздно дадут свидетельства, которые опровергнут его виновность, и всё образуется. Кто-то ведь должен был что-то видеть или знать относительно того, кто на самом деле совершил преступление.
Вскоре Цзучжи и Ямакава вернулись:
- Ну что, ты готов рассказать правду?
- Да.
-Итак, это ты сделал?
- Да, это был я.
Таким образом, результатом изнурительного и очень продолжительного допроса стало признание Окуниши в преступлении.
В соответствии с этим признанием, сделанным 3 апреля 1961 года, он подмешал пестицид "Никкарин Т" (на 35 % состоит из тетраэтила пирофосфата и 15 % гексаэтила тетрафосфата) в вино, чтобы положить конец запутанным отношениям с женой и любовницей.
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ]
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ]
Окуниши
Но как только ему официально предъявили обвинение, он отказался от своего признания.
Полиция решила поглубже проанализировать, кто контактировал с вином, и снова начала опрашивать жителей Казу, которые надеялись, что преступник будет найден как можно скорее. Возможно, то, что Окуниши уже был заключен под стражу, подтолкнуло их к вере в его виновность, и их показания, а также хронология покупки и перемещений вина начали меняться. Вся деревня словно обратилась против него.
Один из свидетелей показал, что вино было доставлено в 3 часа, и уже в 3.10 Окуниши забрал его, а это уже означало, что у него было как минимум 2 часа, чтобы отравить напиток. Это противоречило показаниям самого Окуниши и первоначальным заявлениям свидетелей. Слухи и пересуды о нем поползли по деревне, и полиция была почти уверена, что преступник найден. Медиа, не имея на то никаких доказательств, также выпускали кричащие заголовки "Преступник в деревне!" "Убийца - местный житель!" И т.п.
24 апреля 1961 года Окуниши было официально предъявлено обвинение в убийствах.
Суд над Масару Окуниши начался в 1964 году и широко освещался в медиа.
Обвинение сосредоточилось на том, что из- за любовного треугольника у него был мотив совершить преступление, к тому же у них было подписанное им признание.
[ Гостям не разрешен просмотр вложений ]
Ключевой уликой в расследовании стала найденная на месте собрания винная пробка, на которой, согласно мнению полицейских, были отпечатки зубов Окуниши.
По версии обвинения, преступление выглядело следующим образом.
"Обвиняемый, придя в смятение по поводу того, что делать с любовным треугольником с X (его женой) и Y, взлелеял идею о том, что все будет прекрасно, если он положит конец этим отношениям путём убийства X и Y.