Нашел вот здесь
https://www.newspapers.com/article/beckley-post-herald-the-raleigh-register/59787023/Статья в газете
Beckley Post-Herald The Raleigh Register (Beckley, West Virginia) от 11 июля 1976 года, газета издавалась с 1893 по 1984 год.
Там есть беседа с матерью, и с Мэрион, которая также присутствует на этой беседе.
Под спойлером вырезка:
Также под спойлером часть английского текста где появляется Мэрион и кое что еще интересное:
Спойлер Скрыто:
1. "We got the baby girl and my daughter Marion," - who was sitting quietly during the interview listening to her mother. "Got up and hollered for the boys and my bus-band - we all assumed that the five children were also upstairs, but they never came out".
2. Marion Sodder (now Marion Crowder of Cleveland, Ohio) interrupted and said, "During the fire, i kept watching the windows, but i never saw a one of the children. We watched the fire level our house. Thinking all the while the children were burning up inside"
3. "But you know" Marion said "I never smellded burning flesh - they say you can smell burning flesh miles away, but i never did".
4. The next morning the police and fire departments finally arrived. Mrs. Sodder was told her children had died in the fire, and thus the case seemed open and shut.
5. "But my brothers never found any remains," Marion said. "And we also found our telephone wires were cut shortly before or after the fire, as if someone wanted to be sure we couldnt call for help".
6. Three months passed. Then, George Sodder was told by a preacher that if he dug in a certain spot, he would find some remains.
7. Mrs. Sodder explained, however, that right after the fire. 14 of George’s coal mining friends came to the ruins and pulverized each piece of debris, but never found a thing.
8. “Yet when we dug where we were told to, we found some bones and a liver.” Jennie said, “We sent the liver to Washington D.C. to be analyzed – the report that came back said, it was beef liver!”
Далее идет русский перевод в исполнении гугла с моими правками чтобы было понятнее:
Спойлер Скрыто:
1. «С нами была девочка и моя дочь Мэрион» (это после того как начался пожар), - которая во время интервью тихо сидела и слушала свою мать. «Мы встали и позвали мальчиков и мой автобусный оркестр (это видимо ироническое выражение такое, типа того что "позвали толпу детей из автобуса") - мы все предполагали, что пятеро детей тоже были наверху, но они так и не вышли».
2. Мэрион Соддер (сейчас Мэрион Краудер из Кливленда, штат Огайо) прервала еe и сказала: «Во время пожара я продолжала смотреть в окна, но так и не увидела ни одного из детей. Мы видели, как огонь сравнял с землей наш дом. Все это время мы думали что дети сгорают внутри»
3. «Но вы знаете, - сказала Мэрион, - я никогда не чувствовала запаха горящего мяса - говорят, запах горящего мяса можно почувствовать за много миль, но я никогда этого не чувствовала».
4. На следующее утро наконец прибыли полиция и пожарные. Миссис Соддер сообщили, что ее дети погибли в огне, и, таким образом, дело казалось открытым и закрытым.
5. «Но мои братья так и не нашли никаких останков», — сказала Мэрион. «И мы также обнаружили, что наши телефонные провода были перерезаны незадолго до или после пожара, как будто кто-то хотел быть уверенным, что мы не сможем позвать на помощь».
6. Прошло три месяца. Затем проповедник сказал Джорджу Соддеру, что если он будет копать в определенном месте, то найдет кое-какие останки.
7. Однако миссис Соддер объяснила это сразу после пожара. 14 друзей Джорджа по добыче угля пришли к руинам и измельчили каждый обломок, но так и не нашли ничего.
8. «Тем не менее, когда мы копали там, где нам сказали, мы нашли кости и печень». Дженни сказала: «Мы отправили печень в Вашингтон на анализ – в полученном отчете говорилось, что это говяжья печень!»
Мэрион здесь к сожалению не рассказывает о том что происходило внутри до пожара, уже потом она вроде как стояла и смотрела на окна горящего дома, то есть либо она была уверена что дети должны быть внутри, либо она врет или что то недоговаривает,
потому что она вмешалась в разговор с матерью и перевела с обсуждения того где именно были дети в доме на то что было потом, либо, разговор идет не в том русле и ей не догадались задать правильный вопрос.
Далее
абзац №5, Мэрион как то так вскользь сообщает что ее братья искали останки и ничего не нашли, видимо это Джон(22) и Джордж-мл., кто ж еще то, но опять таки непонятно что это значит, походили вокруг, посмотрели, или пытались нормально искать, и когда именно это было тоже непонятно.
Абзац №6 Проповедник зачем то сказал что надо искать останки в каком то месте, непонятно, он толи хотел так своеобразно Соддеров успокоить, толи таким образом пытался казаться провидцем каким то или что, но в общем не похоже что он реально что то знал. Мутная тема.
Абзац №7 Внимание! Появляются какие то 14-ть мужиков, добытчики угля, которые оказывается чуть ли не каждый кусочек там на месте перерыли, но так и не нашли останков, но было то это
спустя три месяца, после того как Соддер уже засыпал все землей и поэтому крайне сомнительной представляется целеесообразность и адекватность этих действий.
Абзац №8 Копали там
где сказали. То есть проповедник все-таки указал определенное место, прямо пальцем подошел и показал или что или это был уже кто то другой? И нашли говяжью печень. А до этого 14-ть мужиков ничего не нашли. Видимо это уже искали там где сказал Моррис, а не проповедник. Короче говоря, просто зашкаливает количество каких то левых помощников которые вообще ниче не понимают что они делают и зачем.
Также в статье упоминаются свидетели, водитель который наблюдал огненные шары, свидетель из мотеля итп, но это все так, ни к чему...Будем искать дальше.